Lyrics and translation Robin Beck - Wrecking Ball
Wrecking Ball
Разрушительный шар
We
clawed,
we
chained
our
hearts
in
vain.
Мы
царапались,
мы
сковывали
наши
сердца
напрасно.
We
jumped,
never
asking
why.
Мы
прыгнули,
не
спрашивая
почему.
We
kissed,
I
fell
under
your
spell.
Мы
поцеловались,
я
попала
под
твой
чары.
A
love
no
one
could
deny
Любовь,
которую
никто
не
мог
отрицать.
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away.
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушла.
I
will
always
want
you.
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
can't
live
a
lie,
running
for
my
life.
Я
не
могу
жить
во
лжи,
убегая
всю
свою
жизнь.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
came
in
like
a
wrecking
ball.
Я
ворвалась,
как
разрушительный
шар.
I
never
hit
so
hard
in
love.
Я
никогда
так
сильно
не
влюблялась.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls.
Все,
чего
я
хотела,
- это
сломать
твои
стены.
All
you
ever
did
was
wreck
me.
Ты
же
только
разрушал
меня.
Yeah,
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушал
меня.
I
put
you
high
up
in
the
sky.
Я
вознесла
тебя
на
небеса.
And
now
you're
not
coming
down.
И
теперь
ты
не
спускаешься.
It
slowly
turned,
you
let
me
burn.
Все
постепенно
изменилось,
ты
позволил
мне
сгореть.
And
now
we're
ashes
on
the
ground
И
теперь
мы
пепел
на
земле.
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away.
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушла.
I
will
always
want
you.
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
can't
live
a
lie,
running
for
my
life.
Я
не
могу
жить
во
лжи,
убегая
всю
свою
жизнь.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
came
in
like
a
wrecking
ball.
Я
ворвалась,
как
разрушительный
шар.
I
never
hit
so
hard
in
love.
Я
никогда
так
сильно
не
влюблялась.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls.
Все,
чего
я
хотела,
- это
сломать
твои
стены.
All
you
ever
did
was
wreck
me.
Ты
же
только
разрушал
меня.
I
came
in
like
a
wrecking
ball.
Я
ворвалась,
как
разрушительный
шар.
Yeah,
I
just
closed
my
eyes
and
swung.
Да,
я
просто
закрыла
глаза
и
качнулась.
Left
me
crouching
in
a
blaze
and
fall.
Оставил
меня
съежившейся
в
огне
и
падении.
All
you
ever
did
was
wreck
me.
Ты
же
только
разрушал
меня.
Yeah,
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушал
меня.
I
never
meant
to
start
a
war.
Я
не
хотела
начинать
войну.
I
just
wanted
you
to
let
me
in.
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
впустил
меня.
And
instead
of
using
force.
И
вместо
того,
чтобы
применять
силу,
I
guess
I
should've
let
you
in.
Наверное,
я
должна
была
позволить
тебе
войти.
I
never
meant
to
start
a
war.
Я
не
хотела
начинать
войну.
I
just
wanted
you
to
let
me
in.
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
впустил
меня.
I
guess
I
should've
let
you
in
Наверное,
я
должна
была
позволить
тебе
войти.
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away.
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушла.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
came
in
like
a
wrecking
ball.
Я
ворвалась,
как
разрушительный
шар.
I
never
hit
so
hard
in
love.
Я
никогда
так
сильно
не
влюблялась.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls.
Все,
чего
я
хотела,
- это
сломать
твои
стены.
All
you
ever
did
was
wreck
me
Ты
же
только
разрушал
меня.
I
came
in
like
a
wrecking
ball.
Я
ворвалась,
как
разрушительный
шар.
Yeah,
I
just
closed
my
eyes
and
swung.
Да,
я
просто
закрыла
глаза
и
качнулась.
Left
me
crouching
in
a
blaze
and
fall.
Оставил
меня
съежившейся
в
огне
и
падении.
All
you
ever
did
was
wreck
me.
Ты
же
только
разрушал
меня.
Yeah,
you,
you
wreck
me.
Да,
ты,
ты
разрушал
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacha Skarbek, Lukasz Gottwald, Maureen Anne Mcdonald, Henry Russell Walter, Stephan Richard Moccio
Attention! Feel free to leave feedback.