Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop the Night
Stoppe die Nacht nicht
Here
is
today,
I'm
feeling
blue.
Heute
ist
der
Tag,
ich
fühl
mich
traurig.
It's
Saturday
night,
I'm
waiting
for
you.
Es
ist
Samstagnacht,
ich
warte
auf
dich.
You
said
you'd
come
'round
at
eight-forty-four
Du
sagtest,
du
kommst
um
acht
Uhr
vierundvierzig,
With
some
other
guy,
you
pass
by
my
door.
Mit
einem
anderen
Typen,
gehst
an
meiner
Tür
vorbei.
I
thought
you
were
good,
I
felt
you
were
real,
Ich
dachte,
du
wärst
echt,
ich
fühlte,
du
bist
wahr,
A
special
kind
of
girl.
Ein
besonderes
Mädchen.
So
I
walk
down
the
street,
into
the
town.
Also
geh
ich
die
Straße
runter,
in
die
Stadt
hinein.
I'm
following
you
and
your
love
around.
Ich
folge
dir
und
deiner
Liebe
hinterher.
You
said
to
go
back
to
where
I
belong,
Du
sagtest,
ich
soll
zurückgehen,
wo
ich
hingehöre,
That
she
didn't
care
and
I
was
so
wrong.
Dass
sie
mich
nicht
liebt
und
ich
so
falsch
lag.
Forever
I
know
I
will
never
let
go
Für
immer
weiß
ich,
ich
werde
nie
loslassen,
'Til
she's
mine,
mine.
Bis
sie
mein,
mein
ist.
Baby,
believe
what
you
like,
don't
stop
the
night.
Baby,
glaub
was
du
willst,
stoppe
die
Nacht
nicht.
Baby,
believe
what
you
like,
don't
stop
the
night.
Baby,
glaub
was
du
willst,
stoppe
die
Nacht
nicht.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah...
Make
up
my
mind,
I'm
gonna
be
strong.
Ich
entscheide
mich,
ich
werde
stark
sein.
Don't
want
to
look
sad
if
she
comes
along.
Will
nicht
traurig
aussehen,
falls
sie
vorbeikommt.
She
may
be
with
him
but
I'll
play
along.
Sie
mag
bei
ihm
sein,
doch
ich
spiel
mit.
I've
waited
all
year,
the
night
is
so
young.
Ich
wartete
das
ganze
Jahr,
die
Nacht
ist
so
jung.
Love
is
like
a
miracle,
Liebe
ist
wie
ein
Wunder,
A
distant
shining
light.
Ein
fernes,
leuchtendes
Licht.
So
many
days
I
would
hope
and
pray
So
viele
Tage
hoffte
und
betete
ich,
She
was
mine,
mine.
Dass
sie
mein,
mein
wäre.
Baby,
believe
what
you
like,
don't
stop
the
night.
Baby,
glaub
was
du
willst,
stoppe
die
Nacht
nicht.
Baby,
believe
what
you
like,
don't
stop
the
night.
Baby,
glaub
was
du
willst,
stoppe
die
Nacht
nicht.
Baby,
you
said
you'd
never
go.
Baby,
du
sagtest,
du
gehst
nie.
And
now,
you
don't
wanna
know.
Und
jetzt
willst
du’s
nicht
wissen.
Baby,
you
know
just
what
you
found.
Baby,
du
weißt
genau,
was
du
hast.
Someone
who's
only
hanging
around.
Jemanden,
der
nur
herumhängt.
Baby,
believe
what
you
like,
don't
stop
the
night.
Baby,
glaub
was
du
willst,
stoppe
die
Nacht
nicht.
Baby,
believe
what
you
like,
don't
stop
the
night.
Baby,
glaub
was
du
willst,
stoppe
die
Nacht
nicht.
Baby,
I
know
that
you
don't,
Baby,
ich
weiß,
dass
du
nicht,
You'd
never
leave...
Du
würdest
niemals
gehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Gibb, M. Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.