Robin Gibb - My Lover's Prayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robin Gibb - My Lover's Prayer




In the history of a life takes a heart,
В истории жизни отнимает сердце,
When the power of love comes together,
Когда сила любви объединяется,
There ain't nothing can tear us apart.
Ничто не может разлучить нас.
And the touch of your hand I can feel
И прикосновение твоей руки я чувствую
That what we got is stronger than steel.
Что то, что у нас есть, прочнее стали.
That's when you hear.
Вот тогда-то ты и слышишь.
.
.
.My lover's prayer.
Молитва моего возлюбленного.
It's my own silent message to you.
Это мое собственное безмолвное послание вам.
Takes me there, my lover's prayer,
Уводит меня туда, молитва моего возлюбленного,
And my soul is divided in two.
И моя душа разделена надвое.
With my love on the line
С моей любовью на кону
I send it all over the world,
Я отправляю это по всему миру,
Out on the air.
в эфир.
'Cause I can't let go
Потому что я не могу отпустить
And my heart has a mind of its own.
И у моего сердца есть свой собственный разум.
It's my lover's prayer.
Это молитва моего возлюбленного.
It's the mystery of a place blessed by us,
Это тайна места, благословленного нами,
And the moment of truth is forever,
И момент истины длится вечно,
In the face of incredible odds.
Перед лицом невероятных шансов.
And the look in your eyes tells me why.
И взгляд твоих глаз говорит мне почему.
Let our words burn a sign in the sky.
Пусть наши слова выжгут знак в небе.
My lover's prayer.
Молитва моего возлюбленного.
It's as easy as talking to you.
Это так же просто, как поговорить с тобой.
All my life, having you there.
Всю мою жизнь, когда ты был рядом.
In my own private vision come true.
В моем собственном частном видении все сбывается.
You're heaven on Earth.
Ты - рай на Земле.
You're the fire and all that I'm worth.
Ты - огонь и все, чего я стою.
And I can be strong.
И я могу быть сильной.
You hold the key.
У тебя в руках ключ.
Don't say it's over (don't say it's over).
Не говори, что все кончено (не говори, что все кончено).
Don't say it's over for me (don't say it's over).
Не говори, что для меня все кончено (не говори, что все кончено).
My lover's prayer (my lover's prayer).
Молитва моего возлюбленного (молитва моего возлюбленного).
It's as easy as talking to you (it's easy, it's easy).
Это так же просто, как поговорить с тобой (это легко, это просто).
All my life, having you there.
Всю мою жизнь, когда ты был рядом.
In my own private vision come true.
В моем собственном частном видении все сбывается.
In my search for your love
В моих поисках твоей любви
I send it all over the world.
Я рассылаю его по всему миру.
It's all I can bare.
Это все, что я могу сказать.
And the nights get long
И ночи становятся длинными
But my heart holds on.
Но мое сердце держится.
It's no empty words.
Это не пустые слова.
My lover's prayer (my lover's prayer).
Молитва моего возлюбленного (молитва моего возлюбленного).
It's my own silent message to you (message to you, message to).
Это мое собственное безмолвное послание тебе (послание тебе, послание кому).
Takes me there, my lover's prayer (oh).
Уносит меня туда, молитва моего возлюбленного (о).
And my soul is divided in two.
И моя душа разделена надвое.
'Cause I can't (can't) let go (oh can't).
Потому что я не могу (не могу) отпустить (о, не могу).
And my heart has a mind of its own.
И у моего сердца есть свой собственный разум.
It's my lover's prayer
Это молитва моего возлюбленного





Writer(s): Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.