Robin Gibb - New York Mining Disaster 1941 - translation of the lyrics into German

New York Mining Disaster 1941 - Robin Gibbtranslation in German




New York Mining Disaster 1941
New Yorker Grubenunglück 1941
Verse 1:
Strophe 1:
In the event of something happening to me
Falls mir etwas zustoßen sollte
There is something I would like you all to see
Gibt es etwas, das ich euch allen gerne zeigen würde
It's just a photograph of someone that I knew
Es ist nur ein Foto von jemandem, den ich kannte
Chorus:
Refrain:
Have you seen my wife, Mr. Jones?
Haben Sie meine Frau gesehen, Mr. Jones?
Do you know what it's like on the outside?
Wissen Sie, wie es draußen ist?
Don't go talking too loud, you'll cause a landslide,
Sprechen Sie nicht zu laut, Sie lösen sonst einen Erdrutsch aus,
Mr. Jones.
Mr. Jones.
Verse 2:
Strophe 2:
I keep straining my ears to hear a sound
Ich spitze ständig meine Ohren, um ein Geräusch zu hören
Maybe someone is digging underground
Vielleicht gräbt jemand unter der Erde
Or have they given up and all gone home to bed?
Oder haben sie aufgegeben und sind alle nach Hause ins Bett gegangen?
Thinking those who once existed must be dead?
Denkend, dass jene, die einst existierten, tot sein müssen?
Chorus:
Refrain:
Have you seen my wife, Mr. Jones?
Haben Sie meine Frau gesehen, Mr. Jones?
Do you know what it's like on the outside?
Wissen Sie, wie es draußen ist?
Don't go talking too loud, you'll cause a landslide,
Sprechen Sie nicht zu laut, Sie lösen sonst einen Erdrutsch aus,
Mr. Jones
Mr. Jones
Verse 3 (repeat of verse 1):
Strophe 3 (Wiederholung von Strophe 1):
In the event of something happening to me
Falls mir etwas zustoßen sollte
There is something I would like you all to see
Gibt es etwas, das ich euch allen gerne zeigen würde
It's just a photograph of someone that I knew
Es ist nur ein Foto von jemandem, den ich kannte
Chorus:
Refrain:
Have you seen my wife, Mr. Jones?
Haben Sie meine Frau gesehen, Mr. Jones?
Do you know what it's like on the outside?
Wissen Sie, wie es draußen ist?
Don't go talking too loud, you'll cause a landslide,
Sprechen Sie nicht zu laut, Sie lösen sonst einen Erdrutsch aus,
Mr. Jo - o - o - o - ones
Mr. Jo - o - o - o - ones





Writer(s): Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.