Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmmm,
oh,
ooh,
oh
baby.
Mmmm,
oh,
ooh,
oh
Baby.
It's
friday
night,
and
i
just
got
paid.
Es
ist
Freitagabend,
und
ich
habe
gerade
mein
Geld
bekommen.
Going
out
on
the
town,
Gehe
in
die
Stadt,
Trying
to
get
my
freak
on.
Versuche,
meinen
Spaß
zu
haben.
I
can't
see
me
staying
home
all
alone.
Ich
kann
nicht
einfach
zu
Hause
bleiben,
ganz
allein.
No,
it
ain't
right,
i
got
to
go
out
Nein,
das
ist
nicht
richtig,
ich
muss
rausgehen
And
see
if
i
can
find
that
special
one.
Und
sehen,
ob
ich
die
Richtige
finde.
You
can
be
the
one
that
i
want
Du
kannst
diejenige
sein,
die
ich
will,
To
get
it
on
with,
you
and
me,
me
and
you,
Um
mit
dir
zu
machen,
du
und
ich,
ich
und
du,
Rocking
to
the
break
of
dawn.
Tanzen
bis
zum
Morgengrauen.
You
can
be
the
one
Du
kannst
diejenige
sein,
That
i
want
to
go
home
with,
Die
ich
mit
nach
Hause
nehmen
will,
Take
you
from
the
club
to
my
spot,
Dich
vom
Club
zu
mir
bringen,
Then
we
can
get
right
to
it,
yeah.
Dann
können
wir
direkt
loslegen,
ja.
No
doubt
- me
and
you,
yeah,
yeah.
Kein
Zweifel
– ich
und
du,
ja,
ja.
No
doubt
- popping
christal,
yeah.
Kein
Zweifel
– Champagner
trinken,
ja.
No
doubt
- chilling
at
the
house.
Kein
Zweifel
– chillen
bei
mir.
Get
into
he
shower
for
half
an
hour,
yeah.
Für
eine
halbe
Stunde
unter
die
Dusche,
ja.
No
doubt
- all
inside
the
club,
yeah.
Kein
Zweifel
– alle
im
Club,
ja.
No
doubt
- get
some
good
lovin'.
Kein
Zweifel
– kriege
gute
Liebe.
No
doubt
- i
just
want
to
break
you
off.
Kein
Zweifel
– ich
will
dich
einfach
haben.
Oh
we
to
the
break
of
dawn.
Oh,
wir
bis
zum
Morgengrauen.
I
can
tell
that
you
need
a
love
like
mine,
Ich
seh,
du
brauchst
eine
Liebe
wie
meine,
But
you
try
to
lay
shy
Aber
du
tust
so
schüchtern,
Like
you
ain't
feeling
my
vibe.
Als
ob
du
meine
Ausstrahlung
nicht
spürst.
But
i
know
what
you
need,
Doch
ich
weiß,
was
du
brauchst,
The
only
kind
of
love
i
give.
Die
einzige
Art
von
Liebe,
die
ich
gebe.
So
why
don't
we
both
keep
it
real,
Also
warum
halten
wir
es
nicht
beide
real,
Do
the
kind
of
things
we
feel?
Tun,
was
wir
fühlen?
You
can
be
the
one
Du
kannst
diejenige
sein,
That
i
want
to
get
it
on
with,
Mit
der
ich
es
die
ganze
Nacht
All
night
long,
me
and
you,
Treibe,
ich
und
du,
Getting
it
on.
Wir
verstehen
uns.
Is
that
what
you
were
thinking?
Ist
das,
was
du
dachtest?
You
can
be
the
one
that
i
wanted
Du
kannst
diejenige
sein,
die
ich
To
go
home
with,
Nach
Hause
bringen
wollte,
The
one
to
go
home
with
Die
eine,
die
mitkommt,
Then
we
can
get
right
to
it,
yeah.
Dann
können
wir
direkt
loslegen,
ja.
No
doubt
- me
and
u,
yeah,
yeah.
Kein
Zweifel
– ich
und
du,
ja,
ja.
No
doubt
- poping
christal,
yeah.
Kein
Zweifel
– Champagner
trinken,
ja.
No
doubt
- chilling
at
the
house.
Kein
Zweifel
– chillen
bei
mir.
Get
into
he
shower
for
half
an
hour,
yeah.
Für
eine
halbe
Stunde
unter
die
Dusche,
ja.
No
doubt
- all
inside
the
club,
yeah.
Kein
Zweifel
– alle
im
Club,
ja.
No
doubt
- get
some
good
lovin'.
Kein
Zweifel
– kriege
gute
Liebe.
No
doubt
- i
just
want
to
break
you
off.
Kein
Zweifel
– ich
will
dich
einfach
haben.
Ohh
we
to
the
break
of
dawn.
Oh,
wir
bis
zum
Morgengrauen.
No
doubt,
no
doubt...
Kein
Zweifel,
kein
Zweifel...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Smith, Kenneth R. Mangram
Album
Magnet
date of release
27-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.