Robin Gibb - No Doubt - translation of the lyrics into German

No Doubt - Robin Gibbtranslation in German




No Doubt
Kein Zweifel
Mmmm, oh, ooh, oh baby.
Mmmm, oh, ooh, oh Baby.
It's friday night, and i just got paid.
Es ist Freitagabend, und ich habe gerade mein Geld bekommen.
Going out on the town,
Gehe in die Stadt,
Trying to get my freak on.
Versuche, meinen Spaß zu haben.
I can't see me staying home all alone.
Ich kann nicht einfach zu Hause bleiben, ganz allein.
No, it ain't right, i got to go out
Nein, das ist nicht richtig, ich muss rausgehen
And see if i can find that special one.
Und sehen, ob ich die Richtige finde.
You can be the one that i want
Du kannst diejenige sein, die ich will,
To get it on with, you and me, me and you,
Um mit dir zu machen, du und ich, ich und du,
Rocking to the break of dawn.
Tanzen bis zum Morgengrauen.
You can be the one
Du kannst diejenige sein,
That i want to go home with,
Die ich mit nach Hause nehmen will,
Take you from the club to my spot,
Dich vom Club zu mir bringen,
Then we can get right to it, yeah.
Dann können wir direkt loslegen, ja.
No doubt - me and you, yeah, yeah.
Kein Zweifel ich und du, ja, ja.
No doubt - popping christal, yeah.
Kein Zweifel Champagner trinken, ja.
No doubt - chilling at the house.
Kein Zweifel chillen bei mir.
Get into he shower for half an hour, yeah.
Für eine halbe Stunde unter die Dusche, ja.
No doubt - all inside the club, yeah.
Kein Zweifel alle im Club, ja.
No doubt - get some good lovin'.
Kein Zweifel kriege gute Liebe.
No doubt - i just want to break you off.
Kein Zweifel ich will dich einfach haben.
Oh we to the break of dawn.
Oh, wir bis zum Morgengrauen.
I can tell that you need a love like mine,
Ich seh, du brauchst eine Liebe wie meine,
But you try to lay shy
Aber du tust so schüchtern,
Like you ain't feeling my vibe.
Als ob du meine Ausstrahlung nicht spürst.
But i know what you need,
Doch ich weiß, was du brauchst,
The only kind of love i give.
Die einzige Art von Liebe, die ich gebe.
So why don't we both keep it real,
Also warum halten wir es nicht beide real,
Do the kind of things we feel?
Tun, was wir fühlen?
Oh yeah.
Oh ja.
You can be the one
Du kannst diejenige sein,
That i want to get it on with,
Mit der ich es die ganze Nacht
All night long, me and you,
Treibe, ich und du,
Getting it on.
Wir verstehen uns.
Is that what you were thinking?
Ist das, was du dachtest?
You can be the one that i wanted
Du kannst diejenige sein, die ich
To go home with,
Nach Hause bringen wollte,
The one to go home with
Die eine, die mitkommt,
Then we can get right to it, yeah.
Dann können wir direkt loslegen, ja.
No doubt - me and u, yeah, yeah.
Kein Zweifel ich und du, ja, ja.
No doubt - poping christal, yeah.
Kein Zweifel Champagner trinken, ja.
No doubt - chilling at the house.
Kein Zweifel chillen bei mir.
Get into he shower for half an hour, yeah.
Für eine halbe Stunde unter die Dusche, ja.
No doubt - all inside the club, yeah.
Kein Zweifel alle im Club, ja.
No doubt - get some good lovin'.
Kein Zweifel kriege gute Liebe.
No doubt - i just want to break you off.
Kein Zweifel ich will dich einfach haben.
Ohh we to the break of dawn.
Oh, wir bis zum Morgengrauen.
No doubt, no doubt...
Kein Zweifel, kein Zweifel...





Writer(s): D. Smith, Kenneth R. Mangram


Attention! Feel free to leave feedback.