Robin Gibb - Wish You Were Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robin Gibb - Wish You Were Here




Wish You Were Here
Жаль, что тебя здесь нет
Yeah, yeah... yeah
Да, да... да
You′re living your life
Ты живешь своей жизнью
In somebody else's heart.
В чьем-то другом сердце.
I′m hurting so deep
Мне так больно,
As oceans are far apart.
Как далеки друг от друга океаны.
I never let you down,
Я никогда тебя не подводил,
You were my world, you kept it turning.
Ты была моим миром, ты вращала его.
They were good times,
Это были хорошие времена,
And I wish you were here,
И как жаль, что тебя здесь нет,
Yes, I wish you were here tonight.
Да, как жаль, что тебя нет здесь сегодня вечером.
They were good times,
Это были хорошие времена,
I wish you were here tonight, tomorrow.
Жаль, что тебя здесь нет сегодня, завтра.
Oh yeah, oh yeah.
О да, о да.
And so I awake in somebody else's dream.
И вот я просыпаюсь в чужом сне.
It's only a lie, I′ve yet to decide who′s real, oh.
Это всего лишь ложь, я еще не решил, кто реален, о.
You were my universe,
Ты была моей вселенной,
You were the flame that kept on burning.
Ты была пламенем, которое продолжало гореть.
They were good times,
Это были хорошие времена,
And I wish you were here,
И как жаль, что тебя здесь нет,
Yes, I wish you were here tonight.
Да, как жаль, что тебя нет здесь сегодня вечером.
They were good times,
Это были хорошие времена,
I wish you were here tonight, tomorrow, oh no.
Жаль, что тебя здесь нет сегодня, завтра, о нет.
And right or wrong, oh yeah,
И правы мы или нет, о да,
We were so strong together.
Мы были так сильны вместе.
You were the only one I lived for,
Ты была единственной, ради которой я жил,
You were the one I lived for.
Ты была той, ради которой я жил.
They were good times,
Это были хорошие времена,
And I wish you were here,
И как жаль, что тебя здесь нет,
Yes, I wish you were here tonight
Да, как жаль, что тебя нет здесь сегодня вечером.
They were good times,
Это были хорошие времена,
And i wish you were here...
И как жаль, что тебя здесь нет...
And I'm missing you,
И я скучаю по тебе,
And I′m missing you,
И я скучаю по тебе,
And I'm missing you tonight.
И я скучаю по тебе сегодня вечером.
You were the flame that kept on burning,
Ты была пламенем, которое продолжало гореть,
And no one knows that I can′t live without you.
И никто не знает, что я не могу жить без тебя.
They were good times when we were together.
Это были хорошие времена, когда мы были вместе.
You were the love. You are all that I live for.
Ты была моей любовью. Ты всё, ради чего я живу.
And I'm missing you...
И я скучаю по тебе...





Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.