Robin Grey - The Freezer Song - translation of the lyrics into German

The Freezer Song - Robin Greytranslation in German




The Freezer Song
Das Gefrierschrank-Lied
Trading names with the wind
Namen tauschen mit dem Wind
Fall to ball in the eyes of a friend
Sich zusammenkauern in den Augen eines Freundes
Restless branches, that soon will retire
Rastlose Äste, die sich bald zurückziehen
Uphold these in the light
Halte dies im Licht fest
Draw a penny from the floor to a source of delight with
Eine Münze vom Boden aufheben zu einer Quelle der Freude, mit
A cliche my Grandma adores
einem Klischee, das meine Oma liebt
And I couldn't hope or ask for more
Und ich könnte nicht auf mehr hoffen oder darum bitten
Feather view, welcome find
Federleichte Aussicht, willkommener Fund
Stay with stillness, the ticking brings time to attention
Bleib bei der Stille, das Ticken lenkt die Aufmerksamkeit auf die Zeit
Feet falling flat on the floor
Füße fallen flach auf den Boden
And I couldn't hope or ask for more
Und ich könnte nicht auf mehr hoffen oder darum bitten
'Cos you see...
Denn siehst du...
The light, it was just perfect
Das Licht, es war einfach perfekt
The freezer was noisy but perfect
Der Gefrierschrank war laut, aber perfekt
The dirt on my jeans it was perfect
Der Schmutz auf meinen Jeans, er war perfekt
When seen through these eyes right now
Wenn ich es jetzt durch diese Augen sehe





Writer(s): Robin Nigel Grey


Attention! Feel free to leave feedback.