They tell me you're in love but it ain't with me but my feet get stuck every time I try to leave
Man sagt mir, du bist verliebt, aber nicht in mich, doch meine Füße bleiben stecken, jedes Mal, wenn ich versuche zu gehen.
Oh if it takes all night going to keep on leaving till I get it right just one more kiss goodbye gonna keep on leaving till I get it right
Oh, wenn es die ganze Nacht dauert, ich werde immer wieder gehen, bis ich es richtig mache, nur noch ein Abschiedskuss, ich werde immer wieder gehen, bis ich es richtig mache.
My heart is tender is just made that way.
Mein Herz ist zart, es ist einfach so gemacht.
I never been the kind of girl who could just walk away I've got a bad habit of not knowing when to stay or go.
Ich war nie die Art von Mädchen, die einfach weglaufen konnte. Ich habe die schlechte Angewohnheit, nicht zu wissen, wann ich bleiben oder gehen soll.
And it looks to me like another
Und es sieht für mich aus wie ein weiteres
Oh if it takes all night going to keep on leaving till I get it right just one more kiss goodbye gonna keep on leaving till I get it right
Oh, wenn es die ganze Nacht dauert, ich werde immer wieder gehen, bis ich es richtig mache, nur noch ein Abschiedskuss, ich werde immer wieder gehen, bis ich es richtig mache.
You win I'm given in.
Du gewinnst, ich gebe auf.
Another minute more and I'll be calling number.
Noch eine Minute und ich rufe an.
No more lying.
Kein Lügen mehr.
No point in trying.
Es hat keinen Sinn, es zu versuchen.
Hold me close can't you seen falling.
Halt mich fest, siehst du nicht, wie ich falle?
Can't you see I'm falling.
Siehst du nicht, dass ich falle?
Oh if it takes all night going to keep on leaving till I get it right.
Oh, wenn es die ganze Nacht dauert, ich werde immer wieder gehen, bis ich es richtig mache.
Just one more kiss goodbye gonna keep on leaving till I get it right
Nur noch ein Abschiedskuss, ich werde immer wieder gehen, bis ich es richtig mache.