Lyrics and translation Robin Mark feat. New Irish Choir & Orchestra - Whenever You Smile - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever You Smile - Live
Когда ты улыбаешься - Live
Whenever
you
smile,
I
know
you
do
Когда
ты
улыбаешься,
я
знаю,
ты
улыбаешься,
I
found
it
written
in
the
pages
of
your
book
Я
нашёл
это
написанным
на
страницах
твоей
книги.
Whenever
you
cause
your
face
to
shine
Когда
ты
позволяешь
своему
лицу
сиять,
I
know
that
you
smile
Я
знаю,
что
ты
улыбаешься.
When
Aaron
he
stood
to
bless
the
land
Когда
Аарон
стоял,
благословляя
землю,
His
brother
Moses
heard
the
words
of
your
command
Его
брат
Моисей
услышал
слова
Твоего
повеления
To
bless
and
to
keep,
your
light
will
shine
Благословлять
и
хранить,
Твой
свет
будет
сиять,
Whenever
you
smile
Когда
ты
улыбаешься.
Lift
up
the
light
of
your
countenance
Подними
свет
Своего
лица
And,
shine
down
on
me
И
осияй
меня.
There
will
be
joy
in
the
morning
Будет
радость
утром,
When
the
sun
rises,
the
sun
rises
Когда
взойдёт
солнце,
взойдёт
солнце
With
healing
in
his
wings
С
исцелением
в
лучах.
I
know
that
you
smile,
oh
I
know
that
you
smile
Я
знаю,
что
ты
улыбаешься,
о,
я
знаю,
что
ты
улыбаешься.
Whenever
your
son
came
to
the
earth
Когда
Твой
Сын
пришёл
на
землю,
Whenever
his
mother
Mary
held
him
at
his
birth
Когда
Его
мать
Мария
держала
Его
при
рождении,
Whenever
he
told??
Когда
Он...?
I
know
that
you
smile
Я
знаю,
что
ты
улыбаешься.
Whenever
I
think,
on
that
great
day
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
том
великом
дне,
When
heavens
sang
and
angels
rolled
the
stone
away
Когда
небеса
пели,
а
ангелы
отвалили
камень,
Whenever
you
raised
him
back
to
life
Когда
Ты
воскресил
Его
к
жизни,
I
know
that
you
smile
Я
знаю,
что
ты
улыбаешься.
Lord
may
you
choose
just
to
shine
on
us,
Господь,
пусть
Ты
изберёшь
сиять
на
нас,
And,
all
will
be
well
И
всё
будет
хорошо.
Incline
your
ear
to
these
praises
and
be
lifted
up,
lifted
up
Приклони
Свой
слух
к
этим
хвалам
и
будь
превознесён,
превознесён,
So
this
old
world
can
care
Чтобы
этот
старый
мир
мог
позаботиться.
I
know
that
you
smile,
oh
I
know
that
you
smile
Я
знаю,
что
ты
улыбаешься,
о,
я
знаю,
что
ты
улыбаешься.
I
know
that
you
smile,
oh
I
know
that
you
smile
Я
знаю,
что
ты
улыбаешься,
о,
я
знаю,
что
ты
улыбаешься.
I
think
I've
known
it
from
the
start
and
it's
a
blessing
to
my
heart
Думаю,
я
знал
это
с
самого
начала,
и
это
благословение
для
моего
сердца.
I
think
I've
known
it
from
the
start,
it's
a
blessing
to
my
heart
Думаю,
я
знал
это
с
самого
начала,
это
благословение
для
моего
сердца.
I
think
I've
known
it
from
the
start,
it's
a
blessing
to
my
heart
Думаю,
я
знал
это
с
самого
начала,
это
благословение
для
моего
сердца.
To
know
that
you
smile
Знать,
что
ты
улыбаешься.
I
know
that
you
smile
Я
знаю,
что
ты
улыбаешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Barnhill, Gary Baker, Adam Wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.