Lyrics and translation Robin Mark - Days of Elijah (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
are
the
days
of
Elijah
Это
дни
Илии.
Declaring
the
word
of
the
Lord
Провозглашение
Слова
Господня
And
these
are
the
days
of
Your
servant
Moses
И
это
дни
раба
Твоего
Моисея.
Righteousness
being
restored
Праведность
восстанавливается
And
though
these
are
days
of
great
trial
И
хотя
это
дни
великих
испытаний
Of
famine
and
darkness
and
sword
О
голоде,
тьме
и
мече.
Still,
we
are
the
voice
in
the
desert
crying
И
все
же
мы-глас
вопиющего
в
пустыне.
"Prepare
ye
the
way
of
the
Lord!"
"Приготовьте
путь
Господень!"
Behold,
He
comes,
riding
on
the
clouds
Смотри,
он
идет
верхом
на
облаках,
Shining
like
the
sun
at
the
trumpet
call
сияя,
как
солнце,
по
зову
трубы.
Lift
your
voice,
the
year
of
jubilee
Возвысь
свой
голос,
юбилейный
год!
And
out
of
Zion′s
hill,
salvation
comes
И
с
горы
Сиона
приходит
спасение.
And
these
are
the
days
of
Ezekiel
И
это
дни
Иезекииля.
The
dry
bones
becoming
as
flesh
Сухие
кости
становятся
плотью.
And
these
are
the
days
of
Your
servant
David
И
это
дни
раба
Твоего
Давида.
Rebuilding
a
temple
of
praise
Восстановление
храма
хвалы.
Oh,
these
are
the
days
of
the
harvest
О,
это
Дни
жатвы!
For
the
fields
are
as
white
in
Your
world
Потому
что
поля
в
твоем
мире
такие
же
белые.
And
we
are
the
labourers
in
Your
vineyard
И
мы
труженики
на
твоем
винограднике.
Declaring
the
word
of
the
Lord!
Провозглашая
слово
Господне!
Behold,
He
comes,
riding
on
the
clouds
Смотри,
он
идет
верхом
на
облаках,
Shining
like
the
sun
at
the
trumpet
call
сияя,
как
солнце,
по
зову
трубы.
Lift
your
voice,
the
year
of
jubilee
Возвысь
свой
голос,
юбилейный
год!
And
out
of
Zion's
hill,
salvation
comes
И
с
горы
Сиона
приходит
спасение.
Behold,
He
comes,
riding
on
the
clouds
Смотри,
он
идет
верхом
на
облаках,
Shining
like
the
sun
at
the
trumpet
call
сияя,
как
солнце,
по
зову
трубы.
Lift
your
voice,
the
year
of
jubilee
Возвысь
свой
голос,
юбилейный
год!
And
out
of
Zion′s
hill,
salvation
comes
И
с
горы
Сиона
приходит
спасение.
Oh,
we
give
glory
to
You,
Lord
(we
worship
You,
Lord)
О,
мы
воздаем
Тебе
славу,
Господь
(мы
поклоняемся
Тебе,
Господь).
You're
the
Lion
of
Judah
Ты
Лев
Иуды.
The
Lamb
who
was
slain
(we
worship
You,
Jesus)
Агнец,
который
был
заклан
(мы
поклоняемся
Тебе,
Иисус)
You're
the
God
of
Jacob
Ты-Бог
Иакова.
You′re
the
God
of
Elijah
(Lamb
of
God)
Ты-Бог
Илии
(Агнец
Божий).
You′re
the
Lord
God
of
Israel
(oh,
I
praise
You,
Lord)
Ты-Господь
Бог
Израиля
(о,
я
восхваляю
тебя,
Господь).
You're
the
Lord
God
of
the
universe
(You′re
the
Lion
of
Judah)
Ты-Господь
Бог
вселенной
(ты-Лев
Иуды).
You're
God
of
Heaven
and
earth
Ты-бог
неба
и
земли.
Oh,
Lord
our
King
and
our
Redeemer,
You
are
О,
Господь,
наш
Царь
и
наш
Искупитель,
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Robert Mark
Attention! Feel free to leave feedback.