Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
are
the
days
of
Elijah
Это
дни
Илии
пророка,
Declaring
the
Word
of
the
Lord
Возвещающего
Слово
Господне,
And
these
are
the
days
of
Your
servant,
Moses
Это
дни
Моисея,
слуги
Твоего,
Righteousness
being
restored
Когда
правда
вновь
восстаёт.
And
though
these
are
days
of
great
trial
И
хоть
это
дни
испытаний
тяжких,
Of
famine
and
darkness
and
sword
Голода,
тьмы
и
меча,
Still,
we
are
the
voice
in
the
desert
crying
Мы
— глас
в
пустыне,
взывающий:
"Prepare
ye
the
way
of
the
Lord!"
"Приготовьте
путь
для
Господа!"
Behold,
He
comes
riding
on
the
clouds
Вот,
грядёт
Он
на
облаках,
Shining
like
the
sun
at
the
trumpet
call
Словно
солнце,
при
звуке
трубы.
Lift
your
voice,
it's
the
year
of
jubilee
Вознеси
глас
— это
год
юбилея,
And
out
of
Zion's
hill,
salvation
comes
И
с
Сиона
спасенье
идёт.
And
these
are
the
days
of
Ezekiel
Это
дни
Иезекииля,
The
dry
bones
becoming
as
flesh
Кости
сухие
— вновь
плоть.
And
these
are
the
days
of
Your
servant,
David
Это
дни
Давида,
слуги
Твоего,
Rebuilding
a
temple
of
praise
Храм
хвалы
восстаёт.
And
these
are
the
days
of
the
harvest
Это
дни
жатвы
великой,
Oh,
the
fields
are
as
white
in
Your
world
Нивы
белы
в
мире
Твоём.
And
we
are
the
labourers
in
Your
vineyard
Мы
— работники
в
винограднике,
Declaring
the
Word
of
the
Lord
Возвещаем
Слово
Господне.
Behold,
He
comes
riding
on
the
clouds
Вот,
грядёт
Он
на
облаках,
Shining
like
the
sun
at
the
trumpet
call
Словно
солнце,
при
звуке
трубы.
Lift
your
voice,
it's
the
year
of
jubilee
Вознеси
глас
— это
год
юбилея,
And
out
of
Zion's
hill,
salvation
comes
И
с
Сиона
спасенье
идёт.
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова,
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова,
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова,
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова.
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова,
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова,
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова,
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова.
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова,
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова,
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова,
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова.
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова,
There's
no
God
like
Jehovah
Нет
бога,
как
Иегова,
There's
no
God
like
Jehovah,
ah
Нет
бога,
как
Иегова.
Behold,
He
comes
riding
on
the
clouds
Вот,
грядёт
Он
на
облаках,
Shining
like
the
sun
at
the
trumpet
call
Словно
солнце,
при
звуке
трубы.
Lift
your
voice,
it's
the
year
of
jubilee
Вознеси
глас
— это
год
юбилея,
And
out
of
Zion's
hill,
salvation
comes
И
с
Сиона
спасенье
идёт.
Behold,
He
comes
riding
on
the
clouds
Вот,
грядёт
Он
на
облаках,
Shining
like
the
sun
at
the
trumpet
call
Словно
солнце,
при
звуке
трубы.
Lift
your
voice,
it's
the
year
of
jubilee
Вознеси
глас
— это
год
юбилея,
And
out
of
Zion's
hill,
salvation
comes
И
с
Сиона
спасенье
идёт.
Behold,
He
comes
riding
on
the
clouds
Вот,
грядёт
Он
на
облаках,
Shining
like
the
sun
at
the
trumpet
call
Словно
солнце,
при
звуке
трубы.
Lift
your
voice,
it's
the
year
of
jubilee
Вознеси
глас
— это
год
юбилея,
And
out
of
Zion's
hill,
salvation
comes
И
с
Сиона
спасенье
идёт.
Behold,
He
comes
riding
on
the
clouds
Вот,
грядёт
Он
на
облаках,
Shining
like
the
sun
at
the
trumpet
call
Словно
солнце,
при
звуке
трубы.
Lift
your
voice,
it's
the
year
of
jubilee
Вознеси
глас
— это
год
юбилея,
And
out
of
Zion's
hill,
salvation
comes
И
с
Сиона
спасенье
идёт.
Lift
your
voice,
it's
the
year
of
jubilee
Вознеси
глас
— это
год
юбилея,
And
out
of
Zion's
hill,
salvation
comes
И
с
Сиона
спасенье
идёт.
(Eh,
whoo,
whoo!)
(Эх,
ууу,
ууу!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Robert Mark
Attention! Feel free to leave feedback.