Lyrics and translation Robin Schulz feat. Felix Jaehn & Alida - One More Time (feat. Alida)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Time (feat. Alida)
Ещё один раз (feat. Alida)
You
can
break
my
heart
Ты
можешь
разбить
мне
сердце,
But
you
can′t
break
my
spirit,
baby
Но
ты
не
сломишь
мой
дух,
детка.
When
we
fall
apart
Когда
мы
расстанемся,
I
will
pick
up
the
pieces,
watch
me
Я
соберу
осколки,
смотри.
Watch
me
dance
the
night
into
the
mornin′
Смотри,
как
я
танцую
всю
ночь
до
утра.
Darlin',
hold
me
Любимая,
обними
меня,
Like
it
was
forever,
darlin',
hold
me
Как
будто
это
навсегда,
любимая,
обними
меня.
This
is
our
last
song,
last
night,
last
sunset
Это
наша
последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат.
Last
kiss,
goodbye,
ain′t
done
yet
Последний
поцелуй,
прощай,
но
мы
ещё
не
закончили.
Last
song,
last
night,
last
sunset
now
Последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат.
Then
we′ll
do
it
one
more
time
Тогда
мы
сделаем
это
ещё
раз.
Then
we'll
do
it
one
more
time
Тогда
мы
сделаем
это
ещё
раз.
You
can
shut
the
lights
Ты
можешь
выключить
свет,
But
you
can′t
take
the
sunshine
from
me
Но
ты
не
отнимешь
у
меня
солнечный
свет.
I'll
be
up
all
night
Я
не
буду
спать
всю
ночь,
Making
fire
with
every
hеartbeat
Разжигая
огонь
каждым
ударом
сердца.
Watch
me
dance
thе
night
into
the
mornin'
Смотри,
как
я
танцую
всю
ночь
до
утра.
Darlin′,
hold
me
Любимая,
обними
меня,
Like
it
was
forever,
darlin',
hold
me
Как
будто
это
навсегда,
любимая,
обними
меня.
This
is
our
last
song,
last
night,
last
sunset
Это
наша
последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат.
Last
kiss,
goodbye,
ain't
done
yet
Последний
поцелуй,
прощай,
но
мы
ещё
не
закончили.
Last
song,
last
night,
last
sunset
now
Последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат.
Then
we′ll
do
it
one
more
time
Тогда
мы
сделаем
это
ещё
раз.
Last
song,
last
night,
last
sunset
Последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат.
Last
kiss,
goodbye,
ain′t
done
yet
Последний
поцелуй,
прощай,
но
мы
ещё
не
закончили.
Last
song,
last
night,
last
sunset
now
Последняя
песня,
последняя
ночь,
последний
закат.
Then
we'll
do
it
one
more
time
Тогда
мы
сделаем
это
ещё
раз.
Then
we′ll
do
it
one
more
time
Тогда
мы
сделаем
это
ещё
раз.
Then
we'll
do
it
one
more
time
Тогда
мы
сделаем
это
ещё
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Smaaland, Stefan Dabruck, Juergen Dohr, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, Robin Schulz, Felix Jaehn, Kristoffer Toemmerbakke, Alida Garpestad
Album
IIII
date of release
26-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.