Robin Schulz - Vorbei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robin Schulz - Vorbei




Vorbei
Was machst du nachts um eins, wenn du allein bist?
Что ты делаешь в час ночи, когда остаешься один?
Denkst du an mich, aber traust dich nicht zu schreiben?
Думаешь обо мне, но не смеешь написать?
Wir war'n perfekt, aber immer nur am Streiten
Мы были идеальны, но мы всегда ссорились
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Weil nichts wirklich für immer bleibt
Потому что ничто на самом деле не длится вечно
Wir war'n auf Trips in mein' Jeep, Endorphin auf Repeat
Мы ездили в путешествие на моем джипе, эндорфины на повторе.
Doch am Ende war Krieg (ah-ah)
Но в конце концов была война (а-а)
Das mit uns wird kompliziert, drum lass besser ein'n Strich
У нас все усложняется, так что лучше оставить это в покое
Zieh'n, bevor es uns bricht
Потяни, пока оно не сломало нас.
Ich weiß, dass du weißt, ich brauche ein Break-up
Я знаю, ты знаешь, что мне нужно расстаться
Tränen fließen aufs Make-up (ja)
Слёзы текут по гриму (да)
Baby, wer wird am Schluss leid'n? We-wer von uns beid'n?
Детка, кто в конце концов пострадает? Кто из нас?
Nichts hält für immer, gilt für alles, auch für uns zwei
Ничто не вечно, касается всего, включая нас двоих.
Sorry, aber Baby, goodbye
Прости, но, детка, прощай
Baby, was machst du nachts um eins, wenn du allein bist?
Детка, что ты делаешь в час ночи, когда ты одна?
Denkst du an mich, aber traust dich nicht zu schreiben?
Думаешь обо мне, но не смеешь написать?
Wir war'n perfekt, aber immer nur am Streiten
Мы были идеальны, но мы всегда ссорились
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Weil nichts wirklich für immer bleibt
Потому что ничто на самом деле не длится вечно
Tausend Gedanken und ich frag mich, wie es ohne dich wär
Тысяча мыслей, и мне интересно, как бы это было без тебя
Was soll ich machen? Mann, ich weiß, zuhaus die Wohnung ist leer
Что делать? Чувак, я знаю, что дома квартира пуста.
Ich will dich hassen, aber fuck, es ist so unendlich schwer
Я хочу тебя ненавидеть, но, черт возьми, это так тяжело
Ich muss es lassen, weil ich ohne dich wohl ohnmächtig werd
Мне придется оставить это в покое, потому что без тебя я, наверное, упаду в обморок.
Frag mich: "Geht's dir auch so?", ich geh raus und
Спроси меня: Ты чувствуешь то же самое?, я выйду и
Ich feier heut allein in der Stadt
Я сегодня праздную один в городе
Mein Handy lautlos, crash mein Auto
Мой мобильный телефон молчит, моя машина разбивается.
Und ich hoffe, von dem Knall wirst du wach
И я надеюсь, что взрыв разбудит тебя.
Was machst du nachts um eins, wenn du allein bist?
Что ты делаешь в час ночи, когда остаешься один?
Denkst du an mich, aber traust dich nicht zu schreiben?
Думаешь обо мне, но не смеешь написать?
Wir war'n perfekt, aber immer nur am Streiten
Мы были идеальны, но мы всегда ссорились
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Weil nichts wirklich für immer bleibt
Потому что ничто на самом деле не длится вечно
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено
Babe, ich glaub, es ist vorbei
Детка, я думаю, все кончено





Writer(s): Ronald Ray Bryant, Nathan Perez, Francisco J. Bautista Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.