Lyrics and translation Robin Schulz feat. Harlœ - All This Love (feat. Harlœ) [Joe Stone Remix]
All This Love (feat. Harlœ) [Joe Stone Remix]
Вся эта любовь (при участии Harlœ) [Joe Stone Remix]
2 a.m.
in
this
cheap
hotel
2 часа
ночи
в
этом
дешёвом
отеле,
Thought
a
little
bit
of
space
would
help
us
see
it
Думала,
немного
пространства
поможет
нам
разобраться.
Now
I
see
it
Теперь
я
вижу.
On
the
bed
and
I
close
my
eyes
Лежу
на
кровати
и
закрываю
глаза,
Think
about
those
perfect
nights
in
Phoenix
Думаю
о
тех
прекрасных
ночах
в
Фениксе.
Still
feeling
Всё
ещё
чувствую.
But
there's
no
relief
Но
нет
облегчения.
It's
weighing
on
me
Это
давит
на
меня,
It's
taking
its
toll
Это
берёт
своё,
There's
no
letting
go
Нет
пути
назад.
Damned
if
we
do,
damned
if
we
don't
Что
бы
мы
ни
делали
- будет
плохо.
Sometimes
I
wonder
if
we
knew
it
all
along
Иногда
мне
интересно,
знали
ли
мы
это
с
самого
начала.
So
what
are
we
gonna
do
with
all
this
love?
Так
что
же
нам
делать
со
всей
этой
любовью?
And
in
12
years
time
И
через
12
лет
Will
we
smile
when
we
think
about
us?
Hey
Будем
ли
мы
улыбаться,
думая
о
нас?
Эй.
Ah,
timing
is
a
mess
Ах,
время
- это
бардак,
But
that
don't
mean
that
it
means
less
Но
это
не
значит,
что
это
неважно.
And
if
we
have
to
say
goodbye
'cause
it's
for
the
best
И
если
нам
придётся
попрощаться,
потому
что
так
будет
лучше,
What
are
we
gonna
do
with
all
this
love?
Yeah
Что
нам
делать
со
всей
этой
любовью?
Да.
With
all
this
(love,
love,
love,
love,
love,
love)
Со
всей
этой
(любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью)
With
all
this
(love,
love,
love,
love,
love,
love)
Со
всей
этой
(любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью)
With
all
this
love
Со
всей
этой
любовью.
Are
we
gonna
box
it
away?
Мы
собираемся
упаковать
её?
Save
it
for
when
it
rains
in
L.A
Приберечь
на
дождливый
день
в
Лос-Анджелесе?
We
need
it,
ah,
we
need
it
Она
нам
нужна,
ах,
она
нам
нужна.
Oh-oh,
maybe
we'll
wake
up
one
of
these
days
О-о,
может
быть,
мы
проснёмся
в
один
прекрасный
день
See
the
biggest
mistake
we
ever
made
was
leaving
И
поймём,
что
самая
большая
ошибка,
которую
мы
совершили
- это
то,
что
мы
ушли.
And
I'm
thinking
И
я
думаю...
So
what
are
we
gonna
do
with
all
this
love?
Так
что
же
нам
делать
со
всей
этой
любовью?
And
in
12
years
time
И
через
12
лет
Will
we
smile
when
we
think
about
us?
Oh
Будем
ли
мы
улыбаться,
думая
о
нас?
О.
Ah,
timing
is
a
mess
Ах,
время
- это
бардак,
But
that
don't
mean
that
it
means
less
Но
это
не
значит,
что
это
неважно.
And
if
we
have
to
say
goodbye
'cause
it's
for
the
best
И
если
нам
придётся
попрощаться,
потому
что
так
будет
лучше,
So
what
are
we
gonna
do
with
all
this
love?
Yeah
Так
что
же
нам
делать
со
всей
этой
любовью?
Да.
With
all
this
love
Со
всей
этой
любовью.
With
all
this
love
Со
всей
этой
любовью.
With
all
this
(love,
love,
love,
love,
love,
love)
Со
всей
этой
(любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью).
With
all
this
(love,
love,
love,
love,
love,
love)
Со
всей
этой
(любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью).
So
what
are
we
gonna
do
Так
что
же
нам
делать
With
all
this
(love,
love,
love)
Со
всей
этой
(любовью,
любовью,
любовью).
So
what
are
we
gonna
do
Так
что
же
нам
делать
With
all
this
(love,
love,
love)
Со
всей
этой
(любовью,
любовью,
любовью).
With
all
this
love
(with
all
this
love)
Со
всей
этой
любовью
(со
всей
этой
любовью).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juergen Dohr, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, Stefan Dabruck, Robin Schulz, Daniel Deimann
Attention! Feel free to leave feedback.