Lyrics and translation Robin Schulz feat. Harlœ - All This Love (Mixed)
All This Love (Mixed)
Вся эта любовь (Mixed)
2AM
in
this
cheap
hotel
2 часа
ночи
в
этом
дешёвом
отеле
Thought
a
little
bit
of
space
would
help
us
see
it
(us
see
it)
Думала,
что
немного
пространства
поможет
нам
увидеть
это
(увидеть
это)
Now,
I
see
it
(I
see
it)
Теперь
я
вижу
это
(вижу
это)
On
the
bed,
and
I
close
my
eyes
Лежу
на
кровати
и
закрываю
глаза
Think
about
those
perfect
nights
in
Phoenix
(in
Phoenix)
Думаю
о
тех
прекрасных
ночах
в
Финиксе
(в
Финиксе)
Still
feeling
(still
feeling)
Всё
ещё
чувствую
(всё
ещё
чувствую)
But,
there's
no
relief
Но
нет
облегчения
This
weight
on
me
is
taking
it's
toll,
it's
not
letting
go
Этот
груз
на
мне
берёт
своё,
он
не
отпускает
Damned
if
we
do,
and
we're
damned
if
we
don't
Будь
прокляты,
если
сделаем,
и
будь
прокляты,
если
не
сделаем
Sometimes,
I
wonder
if
we
knew
it
all
along
Иногда
мне
интересно,
знали
ли
мы
это
с
самого
начала
So,
what're
we
gonna
do
with
all
this
love?
Так
что
же
нам
делать
со
всей
этой
любовью?
And
in
twelve
years
time,
will
we
smile
when
think
about
us?
И
через
двенадцать
лет,
будем
ли
мы
улыбаться,
когда
будем
думать
о
нас?
Our
timing
is
a
mess,
but
that
don't
mean
that
it
means
less
Наше
время
неподходящее,
но
это
не
значит,
что
это
менее
важно
And
if
we
have
to
say
goodbye
'cause
it's
for
the
best
И
если
нам
придётся
попрощаться,
потому
что
так
будет
лучше
What're
we
gonna
do
with
all
this
love?
Что
же
нам
делать
со
всей
этой
любовью?
Yeah,
with
all
this
love
Да,
со
всей
этой
любовью
With
all
this
love
Со
всей
этой
любовью
With
all
this
love
Со
всей
этой
любовью
Are
we
gonna
box
it
away?
Save
it
for
when
it
rains
in
L.A.
Мы
собираемся
упаковать
её?
Сохранить
её
на
случай
дождя
в
Лос-Анджелесе?
We
need
it
(we
need
it)
Она
нам
нужна
(она
нам
нужна)
Ah,
we
need
it
(we
need
it)
Ах,
она
нам
нужна
(она
нам
нужна)
Oh,
maybe
we'll
wake
up
one
of
these
days
О,
может
быть,
мы
проснёмся
однажды
See
the
biggest
mistake
we
ever
made
was
leaving
И
поймём,
что
самая
большая
ошибка,
которую
мы
когда-либо
совершали,
- это
расставание
And
I'm
thinking
И
я
думаю
So,
what're
we
gonna
do
with
all
this
love?
Так
что
же
нам
делать
со
всей
этой
любовью?
And
in
twelve
years
time
И
через
двенадцать
лет
Will
we
smile
when
we
think
about
us?
Oh
Будем
ли
мы
улыбаться,
когда
будем
думать
о
нас?
О
Our
timing
is
a
mess,
but
that
don't
mean
that
it
means
less
Наше
время
неподходящее,
но
это
не
значит,
что
это
менее
важно
And
if
we
have
to
say
goodbye
'cause
it's
for
the
best
И
если
нам
придётся
попрощаться,
потому
что
так
будет
лучше
So,
what're
we
gonna
do
with
all
this
love?
Так
что
же
нам
делать
со
всей
этой
любовью?
Yeah,
with
all
this
love
Да,
со
всей
этой
любовью
With
all
this
love
Со
всей
этой
любовью
Oh,
with
all
this
love
(with
all
this
love)
О,
со
всей
этой
любовью
(со
всей
этой
любовью)
So,
what're
we
gonna
do
with
all
this
love?
(with
all
this
love)
Так
что
же
нам
делать
со
всей
этой
любовью?
(со
всей
этой
любовью)
So,
what're
we
gonna
do
with
all
this
love?
Так
что
же
нам
делать
со
всей
этой
любовью?
(Ah,
oh)
With
all
this
love
(Ах,
о)
Со
всей
этой
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Lee James, Stuart Crichton, Stefan Dabruck, Robin Schulz, Jessica Karpov, Dennis Bierbrodt, Daniel Deimann, Guido Kramer, Jurgen Dohr
Attention! Feel free to leave feedback.