Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK - Sylvain Armand Remix
OK - Sylvain Armand Remix
I
really
need
you
Ich
brauche
dich
wirklich
I
really
need
your
love
right
now
Ich
brauche
deine
Liebe
jetzt
so
sehr
I'm
fading
fast
Ich
schwinden
dahin,
so
schnell
Not
gonna
last
Werde
nicht
mehr
lange
durchhalten
I'm
really
stupid
Ich
bin
wirklich
dumm
I'm
burning
up,
I'm
going
down
Ich
verbrenne
innerlich,
ich
gehe
unter
I'm
in
it
bad
Mir
geht's
schlecht
Don't
even
ask
Frag
nicht
mal
When
I
found
myself
in
the
middle,
in
the
middle,
in
the
middle
Als
ich
mich
mitten
drin
befand,
mitten
drin,
mitten
drin
Could
you
love
me
more,
just
a
little,
just
a
little?
Könntest
du
mich
mehr
lieben,
nur
ein
bisschen,
nur
ein
bisschen?
Overcomplicate
when
it's
simple,
when
it's
simple,
when
it's
simple
Ich
verkompliziere
es,
wenn
es
einfach
ist,
wenn
es
einfach
ist,
wenn
es
einfach
ist
Would
you
love
me
more
just
a
little?
Würdest
du
mich
mehr
lieben,
nur
ein
bisschen?
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
When
every
star
falls
from
the
sky
Wenn
jeder
Stern
vom
Himmel
fällt
And
every
last
heart
in
the
world
breaks
Und
jedes
letzte
Herz
auf
der
Welt
zerbricht
Oh,
hold
me
now
Oh,
halt
mich
jetzt
When
every
ship
is
going
down
Wenn
jedes
Schiff
untergeht
I
don't
feel
nothing
when
I
hear
you
say
Ich
fühle
nichts,
wenn
ich
dich
sagen
höre
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
I'm
really
sorry
Es
tut
mir
wirklich
leid
Sorry
I
dragged
you
into
this
Entschuldige,
dass
ich
dich
da
hineingezogen
habe
I
overthink,
that's
all
it
is
Ich
denke
zu
viel
nach,
das
ist
alles
The
way
you
love
me
Die
Art,
wie
du
mich
liebst
The
way
you
love
me
'til
the
end
Die
Art,
wie
du
mich
liebst,
bis
zum
Ende
The
way
you
love
me
Die
Art,
wie
du
mich
liebst
Oh,
yeah,
it
makes
me
king
again
Oh,
ja,
das
macht
mich
wieder
zum
König
When
I
found
myself
in
the
middle,
in
the
middle,
in
the
middle
Als
ich
mich
mitten
drin
befand,
mitten
drin,
mitten
drin
Could
you
love
me
more,
just
a
little,
just
a
little?
Könntest
du
mich
mehr
lieben,
nur
ein
bisschen,
nur
ein
bisschen?
Overcomplicate
when
it's
simple,
when
it's
simple,
when
it's
simple
Ich
verkompliziere
es,
wenn
es
einfach
ist,
wenn
es
einfach
ist,
wenn
es
einfach
ist
Would
you
love
me
more,
just
a
little?
Würdest
du
mich
mehr
lieben,
nur
ein
bisschen?
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
When
every
star
falls
from
the
sky
Wenn
jeder
Stern
vom
Himmel
fällt
And
every
last
heart
in
the
world
breaks
Und
jedes
letzte
Herz
auf
der
Welt
zerbricht
Oh,
hold
me
now
Oh,
halt
mich
jetzt
When
every
ship
is
going
down
Wenn
jedes
Schiff
untergeht
I
don't
feel
nothing
when
I
hear
you
say
Ich
fühle
nichts,
wenn
ich
dich
sagen
höre
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
okay
Es
wird
alles
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Blunt, Juergen Dohr, Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, Steve Mac, Maureen Anne Mcdonald, Robin Schulz, Stefan Dabruck
Attention! Feel free to leave feedback.