Lyrics and translation Robin Schulz - Love Me a Little
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me a Little
Люби меня немного
I
don't
wanna
be
the
one
to
be
Я
не
хочу
стать
одним
из
тех,
Another
star,
lost
in
the
dark
Кто,
как
звезда,
затерялся
во
тьме.
I
don't
wanna
be
the
one
to
be
Я
не
хочу
стать
одним
из
тех,
Like
a
ghost,
haunting
your
heart
Кто,
словно
призрак,
будет
являться
тебе.
No,
I
ain't
lying,
it's
torn
me
up
Нет,
я
не
лгу,
меня
это
терзает.
I'm
not
alive,
I'm
just
surviving
Я
не
живу,
я
просто
выживаю.
It
ain't
enough
Этого
недостаточно.
So,
love
me
a
little
Так
что
люби
меня
немного,
Don't
need
a
lot
Многого
не
надо.
'Cause
I'm
human,
it's
the
only
thing
I've
got
Ведь
я
человек,
это
всё,
что
у
меня
есть.
Oh,
love
me
a
little
О,
люби
меня
немного,
Be
my
friend
Будь
моим
другом.
In
this
cruel
reality,
it's
the
only
thing
I
need
В
этой
жестокой
реальности
это
всё,
что
мне
нужно.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
If
you
love
me
a
little
Если
ты
любишь
меня
немного.
I
don't
wanna
be
the
one
to
be
Я
не
хочу
стать
одним
из
тех,
Another
voice
lost
in
the
crowd,
no
Чей
голос
потерян
в
толпе,
нет.
I
don't
wanna
be
a
memory
Я
не
хочу
стать
воспоминанием,
Someone
you
never
think
about
О
котором
ты
никогда
не
думаешь.
So
I'll
be
waiting
Так
что
я
буду
ждать,
I'll
keep
on
holding
onto
nothing
Я
буду
продолжать
держаться
за
ничто,
Till
I'm
faded
into
dust
Пока
не
обращусь
в
прах.
'Cause
all
I'm
saying
Ведь
всё,
что
я
говорю,
I
need
your
help,
because
sometimes
we
all
need
saving
Мне
нужна
твоя
помощь,
ведь
иногда
всех
нас
нужно
спасать.
All
the
fuss
Вся
эта
суета.
So,
love
me
a
little
Так
что
люби
меня
немного,
Don't
need
a
lot
Многого
не
надо.
'Cause
I'm
human,
it's
the
only
thing
I've
got
Ведь
я
человек,
это
всё,
что
у
меня
есть.
Oh,
love
me
a
little
О,
люби
меня
немного,
Be
my
friend
Будь
моим
другом.
In
this
cruel
reality,
it's
the
only
thing
I
need
В
этой
жестокой
реальности
это
всё,
что
мне
нужно.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
If
you
love
me
a
little
Если
ты
любишь
меня
немного.
Yeah,
if
you
love
me
a
little,
yeah
Да,
если
ты
любишь
меня
немного,
да.
No,
I
ain't
lying,
it's
torn
me
up
Нет,
я
не
лгу,
меня
это
терзает.
I'm
not
alive,
I'm
just
surviving
Я
не
живу,
я
просто
выживаю.
It
ain't
enough
Этого
недостаточно.
So,
love
me
a
little
Так
что
люби
меня
немного,
Don't
need
a
lot
Многого
не
надо.
'Cause
I'm
human,
it's
the
only
thing
I've
got
Ведь
я
человек,
это
всё,
что
у
меня
есть.
Oh,
love
me
a
little
О,
люби
меня
немного,
Be
my
friend
Будь
моим
другом.
In
this
cruel
reality,
it's
the
only
thing
I
need
В
этой
жестокой
реальности
это
всё,
что
мне
нужно.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
If
you
love
me
a
little
Если
ты
любишь
меня
немного.
Love
me
a
little
Люби
меня
немного.
Love
me
a
little
Люби
меня
немного.
Yeah,
love
me
a
little
Да,
люби
меня
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES NOSANOW, GUIDO KRAMER, DENNIS BIERBRODT, IMAN JORDAN, ROBIN SCHULZ, STEFAN DABRUCK, JURGEN DOHR
Attention! Feel free to leave feedback.