Lyrics and translation Robin Stjernberg - One Down Two To Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Down Two To Go
Один готов, осталось два
I'm
a
wounded
soldier
without
shame
Я
– раненый
солдат,
но
без
стыда,
But
I
know
my
target
I
know
my
aim
Я
знаю
цель
свою,
и
верен
взгляд.
I'm
a
missing
arrow
left
alone
Я
– стрела,
что
потерялась
в
пути,
I
was
made
for
hitting
so
I
reload
Но
создан
попадать,
и
вновь
заряжен
я.
We
take
it
up
Мы
поднимаемся,
We
tear
it
down
Мы
разрушаем,
Gonna
make
it
stop
rain
Остановим
этот
дождь,
End
this
pain
Прекратим
эту
боль,
One
man's
shame
is
another
man's
blame
Чей-то
стыд
– для
другого
вина.
One
down
two
to
go
Один
готов,
осталось
два,
Shout
it
out
and
let
it
show
Крикни
это,
пусть
все
знают,
I
smell
victory
Чувствую
победу,
But
an
underdog
is
who
I'll
be
Но
останусь
тем,
кто
был
внизу.
I'm
a
knocked
out
fighter
on
the
ground
Я
– боец
поверженный,
на
земле,
But
I
get
back
up
before
the
sound
Но
встану
прежде,
чем
прозвучит
гонг.
We
take
it
up
Мы
поднимаемся,
We
tear
it
down
Мы
разрушаем,
Gonna
make
it
stop
rain
Остановим
этот
дождь,
End
this
pain
Прекратим
эту
боль,
One
man's
shame
is
another
man's
blame
Чей-то
стыд
– для
другого
вина.
One
down
two
to
go
Один
готов,
осталось
два,
Shout
it
out
and
let
it
show
Крикни
это,
пусть
все
знают,
I
smell
victory
Чувствую
победу,
But
an
underdog
is
who
I'll
be
Но
останусь
тем,
кто
был
внизу.
I'm
a
wounded
soldier
without
shame
Я
– раненый
солдат,
но
без
стыда,
But
I
know
my
target
I
know
my
aim
Я
знаю
цель
свою,
и
верен
взгляд.
One
down
two
to
go
Один
готов,
осталось
два,
Shout
it
out
and
let
it
show
Крикни
это,
пусть
все
знают,
I
smell
victory
Чувствую
победу,
But
an
underdog
is
who
I'll
be
Но
останусь
тем,
кто
был
внизу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Stjernberg, Mattias Paer Franda, Henry Oliver Lundstrom, Johan Asgarde
Album
Pieces
date of release
26-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.