Robin Stjernberg - One Down Two To Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robin Stjernberg - One Down Two To Go




One Down Two To Go
Один готов, осталось два
I'm a wounded soldier without shame
Я раненый солдат, но без стыда,
But I know my target I know my aim
Я знаю цель свою, и верен взгляд.
I'm a missing arrow left alone
Я стрела, что потерялась в пути,
I was made for hitting so I reload
Но создан попадать, и вновь заряжен я.
We take it up
Мы поднимаемся,
We tear it down
Мы разрушаем,
Gonna make it stop rain
Остановим этот дождь,
End this pain
Прекратим эту боль,
One man's shame is another man's blame
Чей-то стыд для другого вина.
One down two to go
Один готов, осталось два,
Shout it out and let it show
Крикни это, пусть все знают,
I smell victory
Чувствую победу,
But an underdog is who I'll be
Но останусь тем, кто был внизу.
I'm a knocked out fighter on the ground
Я боец поверженный, на земле,
But I get back up before the sound
Но встану прежде, чем прозвучит гонг.
We take it up
Мы поднимаемся,
We tear it down
Мы разрушаем,
Gonna make it stop rain
Остановим этот дождь,
End this pain
Прекратим эту боль,
One man's shame is another man's blame
Чей-то стыд для другого вина.
One down two to go
Один готов, осталось два,
Shout it out and let it show
Крикни это, пусть все знают,
I smell victory
Чувствую победу,
But an underdog is who I'll be
Но останусь тем, кто был внизу.
I'm a wounded soldier without shame
Я раненый солдат, но без стыда,
But I know my target I know my aim
Я знаю цель свою, и верен взгляд.
One down two to go
Один готов, осталось два,
Shout it out and let it show
Крикни это, пусть все знают,
I smell victory
Чувствую победу,
But an underdog is who I'll be
Но останусь тем, кто был внизу.





Writer(s): Robin Stjernberg, Mattias Paer Franda, Henry Oliver Lundstrom, Johan Asgarde


Attention! Feel free to leave feedback.