Lyrics and translation Robin Thicke feat. Estelle - Rollacoasta
It's
strobelight,
it's
fashion,
it's
strobelight
Это
стробоскоп,
это
мода,
это
стробоскоп
It's
rollacoasta!
Это
американские
горки!
Slap
me
in
my
face,
punch
me
in
the
eye.
Дай
мне
пощечину,
ударь
меня
в
глаз.
Do
me
how
you
want
baby
but
just
don't
say
goodbye
Делай
со
мной,
что
хочешь,
детка,
но
только
не
говори
"прощай".
Tell
me
i'm
no
good,
tell
me
i'm
not
right
Скажи
мне,
что
я
никуда
не
гожусь,
скажи
мне,
что
я
не
прав
Just
let
me
lay
beside
you
when
you
fall
asleep
tonight
Просто
позволь
мне
лечь
рядом
с
тобой,
когда
ты
заснешь
сегодня
ночью
Rollacoasta
Катайся
на
горках
Trow
your
hands
up
Подними
руки
Take
me
to
the
top
Вознеси
меня
на
вершину
Rollacoasta
Катание
по
горкам
Up
side
down
i
never
wanna
stop
Вверх
и
вниз,
я
никогда
не
хочу
останавливаться
Rollacoasta
Катание
по
горкам
Take
me
to
the
limit
till
i
drop
Доведи
меня
до
предела,
пока
я
не
упаду
Rollacoasta
make
you
scream
(make
you
scream
alright)
Катание
по
горкам
заставит
тебя
кричать
(заставит
тебя
кричать
хорошо)
Make
you
scream,
make
you
scream
Заставит
тебя
кричать,
заставит
тебя
кричать
Take
me
back,
take
me
back
Забери
меня
обратно,
забери
меня
обратно
One
more
time
around
the
track
Еще
раз
по
трассе
One
more
time
just
on
the
top
let
me
ride
with
you
tonight
Еще
раз
просто
на
вершине,
позволь
мне
прокатиться
с
тобой
этой
ночью
Here
we
go
round
and
round
twist
and
turn
i'm
heavenbound
Вот
мы
кружимся
и
кружимся,
крутимся
и
вертимся,
я
на
седьмом
небе
от
счастья
One
more
time
around
the
track
Еще
раз
по
дорожке
Tell
me
that
you
knowaaaaaaa
Скажи
мне,
что
ты
знаешь,
что
это
такое
It's
fashion
it's
strobelights
Это
мода,
это
стробоскопы
It's
rollacoasta
Это
американские
горки
Hate
me
in
the
morning
Ненавидь
меня
утром
Sex
me
up
at
noon
Займись
со
мной
сексом
в
полдень
Girl
have
me
for
dinner,
baby
tease
me
with
your
food
Девочка,
пригласи
меня
на
ужин,
детка,
подразни
меня
своей
едой
Get
mad
at
me
for
drinkin'
shout
at
me
to
stop
Злись
на
меня
за
то,
что
я
пью,
кричи,
чтобы
я
прекратил
But
you
know
i'm
the
only
one
that
ever
hits
your
spot
Но
ты
знаешь,
что
я
единственный,
кто
когда-либо
попадал
в
твою
точку
зрения
Rollacoasta
Катайся
на
горках
Trow
your
hands
up
Подними
руки
вверх
Take
me
to
the
top
Поднимись
на
вершину
Rollacoasta
Катайся
на
горках
Up
side
down
i
never
wanna
stop
Вверх
и
вниз,
я
никогда
не
хочу
останавливаться
Rollacoasta
Катайся
на
горках
Take
me
to
the
limit
till
i
drop
Доведи
меня
до
предела,
пока
я
не
упаду
Rollacoasta
make
you
scream
(make
you
scream
alright)
Американские
горки
заставят
тебя
кричать
(заставят
тебя
кричать
хорошо)
Make
you
scream,
make
you
scream
Заставят
тебя
кричать,
заставят
тебя
кричать
Take
me
back,
take
me
back
Забери
меня
обратно,
забери
меня
обратно
One
more
time
around
the
track
Еще
раз
по
трассе
One
more
time
just
on
the
top
let
me
ride
with
you
tonight
Еще
раз
просто
на
вершине,
позволь
мне
прокатиться
с
тобой
сегодня
вечером
Here
we
go
round
and
round
twist
and
turn
i'm
heavenbound
Вот
мы
кружимся,
крутимся,
я
на
седьмом
небе
от
счастья
One
more
time
around
the
track
Еще
раз
по
трассе
Tell
me
that
you
knowaaaaaaa
Скажи
мне,
что
ты
знаешь,
ааааааа
It's
fashion
it's
strobelights
Это
мода,
это
стробоскопы
It's
rollacoasta
Это
американские
горки
Take
me
to
the
edges
one
more
time
Доведи
меня
до
края
еще
раз
I'll
come
right
down
again
Я
снова
спущусь
вниз
Take
me
on
a
ride
boy
if
you
dare
Прокати
меня,
парень,
если
посмеешь
You
know
i'm
going
in
Ты
знаешь,
что
я
пойду
на
это
Rollacoasta
make
you
scream,
make
you
scream
Горки
заставят
тебя
кричать,
заставят
тебя
кричать
Trow
your
hands
up
Подними
руки
вверх
Take
me
to
the
top
Вознеси
меня
на
вершину
Up
side
down
i
never
wanna
stop
Вверх
и
вниз,
я
никогда
не
хочу
останавливаться
Take
me
to
the
limit
till
i
drop
Доведи
меня
до
предела,
пока
я
не
упаду
Rollacoasta
make
you
scream
(make
you
scream
alright)
Американские
горки
заставят
тебя
кричать
(заставят
тебя
кричать
хорошо)
Make
you
scream,
make
you
scream
Заставят
тебя
кричать,
заставят
тебя
кричать
Take
me
back,
take
me
back
Забери
меня
обратно,
забери
меня
обратно
One
more
time
around
the
track
Еще
раз
по
трассе
One
more
time
just
on
the
top
let
me
ride
with
you
tonight
Еще
раз
просто
на
вершине,
позволь
мне
прокатиться
с
тобой
этой
ночью
Here
we
go
round
and
round
twist
and
turn
i'm
heavenbound
Вот
мы
кружимся
и
кружимся,
крутимся
и
поворачиваем,
я
на
седьмом
небе
от
счастья
One
more
time
around
the
track
Еще
раз
по
дорожке
Tell
me
that
you
knowaaaaaaa
Скажи
мне,
что
ты
знаешь...
It's
fashion
it's
strobelights
it's
rollacoasta
Это
мода,
это
стробоскопы,
это
американские
горки
It's
fashion,
it's
strobelights,
it's...
Это
мода,
это
стробоскопы,
это...
Rollacaosta
make
you
scream,
make
you
scream
Американские
горки
заставляют
тебя
кричать,
заставляют
тебя
кричать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Thicke, Jeff Bhasker, Estelle Swaray
Attention! Feel free to leave feedback.