Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It 2 U - Moto Blanco Remix
Gib es dir - Moto Blanco Remix
Okay
baby
(Yeah)
Okay
Baby
(Yeah)
All
I
got
to
say
baby
(Huh)
Alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
Baby
(Huh)
That's
Robin
baby
(Yeah)
Das
ist
Robin,
Baby
(Yeah)
And
I'm
2 Chainz
baby
(Baby,
baby)
Und
ich
bin
2 Chainz,
Baby
(Baby,
Baby)
Talk
to
me
(Yeah)
Sprich
mit
mir
(Yeah)
Let
me
see
that
body
language
(Baby,
baby)
Lass
mich
diese
Körpersprache
sehen
(Baby,
Baby)
I
said
talk
to
me
Ich
sagte,
sprich
mit
mir
Let
me
see
that
body
language
(Hey,
hey)
Lass
mich
diese
Körpersprache
sehen
(Hey,
hey)
Girl
give
it
to
me
Mädchen,
gib
es
mir
Girl
you
know
what
it
do,
girl
give
it
to
me
Mädchen,
du
weißt,
was
Sache
ist,
Mädchen,
gib
es
mir
I
got
somethin'
brand
new,
girl
give
it
to
me
Ich
hab
was
brandneues,
Mädchen,
gib
es
mir
I'll
put
it
all
on
you,
girl
give
it
to
me
Ich
geb
dir
alles
davon,
Mädchen,
gib
es
mir
Woooh,
I
got
a
gift
for
yah
Woooh,
ich
hab
ein
Geschenk
für
dich
I
got
this
for
yah,
a
little
Thicke
for
yah
Ich
hab
das
für
dich,
ein
bisschen
Thicke
für
dich
A
big
kiss
for
yah,
I
got
a
hit
for
yah
Einen
dicken
Kuss
für
dich,
ich
hab
einen
Hit
für
dich
Big
dick
for
yah,
let
me
give
it
to
yah
Einen
großen
Schwanz
für
dich,
lass
ihn
mich
dir
geben
Baby,
baby
I
gotta
call
for
yah
Baby,
Baby,
ich
muss
dich
anrufen
I
got
a
whip
for
you,
black
car
for
yah
Ich
hab
'nen
Schlitten
für
dich,
'nen
schwarzen
Wagen
für
dich
Ball
hard
for
you,
I
know
you
wanna
get
fancy
Geb
alles
für
dich,
ich
weiß,
du
willst
schick
sein
I
know
you
wanna
start
dancin'
Ich
weiß,
du
willst
anfangen
zu
tanzen
You
know
you're
lookin'
so
damn
fine
Du
weißt,
du
siehst
so
verdammt
gut
aus
You're
lookin'
like
you
fell
from
the
sky
Du
siehst
aus,
als
wärst
du
vom
Himmel
gefallen
You
know
you
make
a
grown
man
cry
Du
weißt,
du
bringst
einen
erwachsenen
Mann
zum
Weinen
I
wanna
give
it
to
you,
through
the
night
Ich
will
es
dir
geben,
die
ganze
Nacht
And
make
everything
you
fantasize
Und
alles,
wovon
du
fantasierst,
Come
true,
ooh
baby
wahr
werden
lassen,
ooh
Baby
I'll
make
you
so,
so,
so
amazing
Ich
mach
dich
so,
so,
so
unglaublich
I'll
give
it
to
you
Ich
geb
es
dir
Girl
give
it
to
me
Mädchen,
gib
es
mir
Girl
give
it
to
me
Mädchen,
gib
es
mir
Girl
give
it
to
me
Mädchen,
gib
es
mir
Girl
give
it
to
me
Mädchen,
gib
es
mir
Ooh
what's
that
girl?
Ooh,
was
ist
das,
Mädchen?
What's
that
baby?
I
like
that,
girl
Was
ist
das,
Baby?
Das
gefällt
mir,
Mädchen
I
like
that,
baby,
on
your
back
girl
Das
gefällt
mir,
Baby,
auf
deinem
Rücken,
Mädchen
On
your
back,
yeah
shake
it
like
that
girl
Auf
deinem
Rücken,
yeah,
schüttle
es
so,
Mädchen
Baby,
baby,
I
got
an
eye
for
yah
Baby,
Baby,
ich
hab
ein
Auge
auf
dich
geworfen
I
got
an
eye
for
yah,
I
got
a
smile
for
yah
Ich
hab
ein
Auge
auf
dich
geworfen,
ich
hab
ein
Lächeln
für
dich
Cheese,
let
me
put
it
on
your
face
for
you
Cheese,
lass
es
mich
dir
ins
Gesicht
zaubern
Please,
I
got
a
taste
for
you
Bitte,
ich
hab
Geschmack
an
dir
gefunden
Tasty,
I
bought
lace
for
you
Lecker,
ich
hab
Spitze
für
dich
gekauft
Freaky,
I'll
put
it
on
you
(Yeah)
Freaky,
ich
zieh's
dir
an
(Yeah)
So
I
can
come
and
take
it
off
you
(Yeah)
Damit
ich
kommen
und
es
dir
ausziehen
kann
(Yeah)
And
get
it
off
to
you
Und
es
dir
besorgen
kann
Highly
respected
Hoch
angesehen
Black
Michael
Jackson
Schwarzer
Michael
Jackson
When
the
DJ
bring
it
back
Wenn
der
DJ
es
zurückbringt
I
pump
it
back
like
a
chiropractor
Pump
ich
es
zurück
wie
ein
Chiropraktiker
I'm
at
the
main
event
Ich
bin
beim
Hauptevent
Baby
you
the
main
attraction
Baby,
du
bist
die
Hauptattraktion
What
I
need
a
script
and
a
camera
for?
Wozu
brauch
ich
ein
Drehbuch
und
eine
Kamera?
Let's
put
this
thing
in
action
(Do
it)
Lass
uns
das
Ding
in
Gang
setzen
(Tu
es)
Let's
put
this
thing
in
action
(Do
it)
Lass
uns
das
Ding
in
Gang
setzen
(Tu
es)
Let's
put
this
thing
in
action
(Do
it)
Lass
uns
das
Ding
in
Gang
setzen
(Tu
es)
All
the
things
collapsin'
Alle
Dinge
brechen
zusammen
Let's
put
this
thing
in
action
Lass
uns
das
Ding
in
Gang
setzen
Let's
put
this
thing
in
action
Lass
uns
das
Ding
in
Gang
setzen
Gave
your
girl
a
chain
reaction
Verpasste
dir,
Mädchen,
'ne
Kettenreaktion
You're
like
a
needle
in
a
haystack
Du
bist
wie
die
Nadel
im
Heuhaufen
I
wanna
sit
you
where
my
face
at
Ich
will
dich
dahin
setzen,
wo
mein
Gesicht
ist
Lunch
with
a
few
Mai-Tais
Mittagessen
mit
ein
paar
Mai-Tais
Purple
kisses
on
my
tie
Lila
Küsse
auf
meiner
Krawatte
Life
can
leave
a
dick
loved
Das
Leben
sorgt
dafür,
dass
auch
ein
Schwanz
geliebt
wird.
Now
you
gettin'
this
dick,
love
Jetzt
kriegst
du
diesen
Schwanz,
Liebste
I'm
lookin'
for
you
with
a
flashlight
Ich
suche
dich
mit
einer
Taschenlampe
I
wanna
feel
what
a
real
fat
ass
like
Ich
will
fühlen,
wie
ein
echter
fetter
Arsch
ist
No
injection,
I
learned
my
lesson
Keine
Injektion,
ich
hab
meine
Lektion
gelernt
I
walk
it
like
I
talk
it,
baby
this
pedestrian
Ich
steh
zu
meinem
Wort,
Baby,
das
ist
selbstverständlich
Runnin'
through
your
mind
like
Jackie
Joyner
Renne
durch
deinen
Kopf
wie
Jackie
Joyner
Pussy
like
*pop*,
go
give
me
a
burner
Muschi
wie
*pop*,
gib
mir
mal
'ne
Knarre
Got
shot
like
*pop*
Wurde
angeschossen
wie
*pop*
This
can
be
detrimental
Das
kann
schädlich
sein
T-shirt
and
panties,
that's
your
credential
T-Shirt
und
Höschen,
das
ist
dein
Ausweis
You're
cotton
candy,
I
need
a
fistful
Du
bist
Zuckerwatte,
ich
brauch
'ne
Handvoll
I'm
often
antsy,
hope
that
convince
you
Ich
bin
oft
zappelig,
hoffe,
das
überzeugt
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.