Robin Thicke feat. T.I. & Pharrell Williams - Blurred Lines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robin Thicke feat. T.I. & Pharrell Williams - Blurred Lines




Everybody get up
Всем встать
Everybody get up (hey, hey, hey)
Все встают (эй, эй, эй)
Hey, hey, hey
Эй Эй Эй
Hey, hey, hey
Эй Эй Эй
Tune me up
Настрой меня
If you can't hear what I'm trying to say
Если ты не слышишь, что я пытаюсь сказать
If you can't read from the same page
Если вы не можете читать с той же страницы
Maybe I'm going deaf
Может быть, я оглохну
Maybe I'm going blind
Может быть, я ослепну
Maybe I'm out of my mind
Может быть, я сошел с ума
Everybody get up
Всем встать
Okay now he was close, tried to domesticate you
Хорошо, теперь он был близко, пытался приручить тебя.
But you're an animal, baby, it's in your nature
Но ты животное, детка, это в твоей природе
Just let me liberate you (hey, hey, hey)
Просто позволь мне освободить тебя (эй, эй, эй)
You don't need no papers (hey, hey, hey)
Тебе не нужны никакие документы (эй, эй, эй)
That man is not your maker
Этот человек не твой создатель
And that's why I'm gon' take a good girl
И именно поэтому я собираюсь взять хорошую девочку
I know you want it (hey)
Я знаю, ты этого хочешь (эй)
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
You're a good girl
Вы хорошая девушка
Can't let it get past me
Не могу позволить этому пройти мимо меня
You're far from plastic
Ты далек от пластика
Talk about getting blasted
Разговор о том, чтобы быть взорванным
I hate these blurred lines
Я ненавижу эти размытые линии
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
But you're a good girl
Но ты хорошая девочка
The way you grab me
То, как ты меня хватаешь
Must wanna get nasty
Должно быть, хочу стать противным
Go ahead, get at me
Давай, доберись до меня
Everybody get up
Всем встать
What do they make dreams for
Для чего они мечтают
When you got them jeans on?
Когда ты надел джинсы?
What do we need steam for?
Для чего нам нужен пар?
You the hottest bitch in this place
Ты самая горячая сучка в этом месте
I feel so lucky (hey, hey, hey)
Мне так повезло (эй, эй, эй)
You wanna hug me (hey, hey, hey)
Ты хочешь меня обнять (эй, эй, эй)
What rhymes with hug me? (Hey, hey, hey)
Что рифмуется с обнять меня? (Эй Эй Эй)
Okay now he was close, tried to domesticate you
Хорошо, теперь он был близко, пытался приручить тебя.
But you're an animal, baby it's in your nature
Но ты животное, детка, это в твоей природе
Just let me liberate you (hey, hey, hey)
Просто позволь мне освободить тебя (эй, эй, эй)
You don't need no papers (hey, hey, hey)
Тебе не нужны никакие документы (эй, эй, эй)
That man is not your maker (hey, hey, hey)
Этот человек не твой создатель (эй, эй, эй)
And that's why I'm gon' take a good girl
И именно поэтому я собираюсь взять хорошую девочку
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
You're a good girl
Вы хорошая девушка
Can't let it get past me
Не могу позволить этому пройти мимо меня
You're far from plastic
Ты далек от пластика
Talk about getting blasted
Разговор о том, чтобы быть взорванным
Everybody get up
Всем встать
I hate these blurred lines
Я ненавижу эти размытые линии
I know you want it (I hate them lines)
Я знаю, ты этого хочешь (ненавижу эти строки)
I know you want it (I hate them lines)
Я знаю, ты этого хочешь (ненавижу эти строки)
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
But you're a good girl
Но ты хорошая девочка
The way you grab me (Hustle gang, homie)
То, как ты меня хватаешь (Хастл-банда, братан)
Must wanna get nasty (let go, ay say Rob)
Должно быть, хочу поругаться (отпусти, я говорю Роб)
Go ahead, get at me (let me holla at 'em real quick)
Давай, доберись до меня (позволь мне окликнуть их очень быстро)
One thing I ask of you
Я прошу тебя об одном
Let me be the one you back that ass up to (come on)
Позволь мне быть тем, к кому ты подставишь эту задницу (давай)
Go from Malibu to Paris, boo (yeah)
Отправляйся из Малибу в Париж, бу (да)
Had a bitch but she ain't bad as you
Была сука, но она не такая плохая, как ты
So hit me up when you pass through
Так что ударь меня, когда пройдешь
I'll give you something big enough to tear your ass in two
Я дам тебе что-нибудь достаточно большое, чтобы разорвать твою задницу пополам.
Swag on 'em even when you dress casual
Наденьте их, даже если вы одеты в повседневную одежду
I mean it's almost unbearable (everybody get up)
Я имею в виду, что это почти невыносимо (все встают)
In a hundred years not dare would I
Через сто лет я бы не осмелился
Pull a Pharcyde, let you pass me by
Вытащи Pharcyde, позволь тебе пройти мимо меня.
Nothin' like your last guy, he too square for you
Ничего общего с твоим прошлым парнем, он слишком квадратен для тебя.
He don't smack that ass and pull your hair like that
Он не шлепает тебя по заднице и не дергает тебя за волосы вот так
So I'm just watchin' and waitin'
Так что я просто смотрю и жду
For you to salute the true big pimpin' (okay)
Чтобы ты отдал честь настоящему большому сутенёру (окей)
Not many women can refuse this pimpin'
Не многие женщины могут отказаться от этого сутенерства.
I'm a nice guy, but don't get it confused, get pimpin'
Я хороший парень, но не путай, сутенерствуй.
Shake your rump, get down, get up
Встряхни задницей, пригнись, встань.
Do it like it hurt, like it hurt
Делай это так, как будто это больно, как будто это больно
What, you don't like work?
Что, тебе не нравится работа?
Hey (everybody get up)
Эй (все встают)
Baby can you breathe? I got this from Jamaica
Детка, ты можешь дышать? Я получил это с Ямайки
It always works for me, Dakota to Decatur (uh-huh)
У меня это всегда работает, от Дакоты до Декейтера (ага)
No more pretending (hey, hey, hey)
Больше не притворяйся (эй, эй, эй)
'Cause now you winning (hey, hey, hey)
Потому что теперь ты побеждаешь (эй, эй, эй)
Here's our beginning (hey, hey, hey)
Вот наше начало (эй, эй, эй)
I always wanted a good girl
Я всегда хотел хорошую девочку
I know you want it (hey)
Я знаю, ты этого хочешь (эй)
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
You're a good girl
Вы хорошая девушка
Can't let it get past me (yeah)
Не могу позволить этому пройти мимо меня (да)
You're far from plastic (alright)
Ты далек от пластика (хорошо)
Talk about getting blasted
Разговор о том, чтобы быть взорванным
I hate these blurred lines (everybody get up)
Я ненавижу эти размытые линии (все встают)
I know you want it (hey)
Я знаю, ты этого хочешь (эй)
I know you want it (oh yeah)
Я знаю, ты этого хочешь да)
I know you want it
я знаю, что ты этого хочешь
But you're a good girl
Но ты хорошая девочка
The way you grab me
То, как ты меня хватаешь
Must wanna get nasty
Должно быть, хочу стать противным
Go ahead, get at me
Давай, доберись до меня
Everybody get up
Всем встать
Everybody get up
Всем встать
Hey, hey, hey
Эй Эй Эй
Hey, hey, hey
Эй Эй Эй
Hey, hey, hey
Эй Эй Эй





Writer(s): Robin Thicke, Pharrell Williams, Clifford Harris


Attention! Feel free to leave feedback.