Lyrics and translation Robin Thicke - 4 The Rest of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 The Rest of My Life
На всю оставшуюся жизнь
I
knew
when
I
laid
my
eyes
on
you
Я
понял,
когда
увидел
тебя,
The
lights
from
above
seemed
to
shine
on
only
you
Что
свет
с
небес
сиял
только
на
тебя.
And
you
made
me
feel
like
I
was
flying
И
ты
заставила
меня
почувствовать,
будто
я
лечу,
When
I
made
you
sparkle
in
your
eyes
Когда
я
заставил
твои
глаза
сиять.
We
ain't
even
20
baby
Нам
не
было
и
20,
малышка,
I
ain't
learned
to
love
you
right
yet
Я
еще
не
научился
любить
тебя
правильно.
Good
thing
I
thought
I
was
the
shit
back
then
Хорошо,
что
тогда
я
думал,
что
я
крутой.
I
sang
in
your
ear
'cause
I
wanted
you
to
know
Я
пел
тебе
на
ушко,
потому
что
хотел,
чтобы
ты
знала,
That
I
had
soul
baby
Что
у
меня
есть
душа,
детка.
I
called
you
all
the
time
Я
звонил
тебе
постоянно,
I
guess
I
tried
too
hard
to
make
you
mine
Наверное,
я
слишком
старался
сделать
тебя
своей.
You'd
have
nothing
to
do
with
me
baby
Ты
не
хотела
иметь
со
мной
ничего
общего,
малышка,
Thank
God
that
you
changed
your
mind
Слава
Богу,
что
ты
передумала.
For
the
rest
of
my
life
you
know
I'm
gonna
be
yours
До
конца
своей
жизни,
знай,
я
буду
твоим.
For
the
rest
of
my
life
you
know
I
wanna
be
yours
До
конца
своей
жизни,
знай,
я
хочу
быть
твоим.
For
the
rest
of
my
life
for
you
I'm
gonna
be
strong
До
конца
своей
жизни
ради
тебя
я
буду
сильным.
Baby
will
you
stay?
Малышка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Малышка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Малышка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay
mine?
Малышка,
ты
останешься
моей?
Finally
convinced
you
to
come
over
and
just
say
hi
Наконец-то
убедил
тебя
зайти
и
просто
поздороваться.
I
sang
"Forever
My
Lady"
and
kissed
you
for
the
very
first
time
Я
спел
"Forever
My
Lady"
и
поцеловал
тебя
в
первый
раз.
After
months,
holidays,
holding
hands
in
the
park
После
месяцев,
праздников,
держания
за
руки
в
парке,
Normally
I'd
be
playing
basketball
or
something
like
that
in
the
park
Обычно
я
играл
в
баскетбол
или
что-то
в
этом
роде
в
парке.
Then
I
messed
up
like
boys
tend
to
do
Потом
я
напортачил,
как
это
обычно
делают
парни.
It'd
be
a
year
till
I
got
back
with
you
Прошел
год,
прежде
чем
я
вернулся
к
тебе.
Thank
God
that
you
called
me
back
baby
Слава
Богу,
что
ты
перезвонила
мне,
малышка,
'Cause
I'd
never
be
the
man
that
I
am
today
Потому
что
я
никогда
не
стал
бы
тем,
кем
являюсь
сегодня.
For
the
rest
of
my
life
you
know
I'm
gonna
be
yours
До
конца
своей
жизни,
знай,
я
буду
твоим.
(Oh,
you
know
I'm
gonna
be
yours)
(О,
ты
знаешь,
я
буду
твоим)
For
the
rest
of
my
life
you
know
I
wanna
be
yours
До
конца
своей
жизни,
знай,
я
хочу
быть
твоим.
(I
wanna
be,
I
wanna
be
yours)
(Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
твоим)
For
the
rest
of
my
life
for
you
I'm
gonna
be
strong
До
конца
своей
жизни
ради
тебя
я
буду
сильным.
(For
you
I'm
gonna
be
strong)
(Ради
тебя
я
буду
сильным)
Baby
will
you
stay?
Малышка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Малышка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Малышка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay
mine?
Малышка,
ты
останешься
моей?
Then
one
night
upon
the
phone
Однажды
ночью
по
телефону
You
said
you
were
at
home
alone
Ты
сказала,
что
ты
дома
одна.
I
wasn't
even
old
enough
to
drive
a
car
Я
был
еще
слишком
молод,
чтобы
водить
машину,
I
saw
my
only
chance
to
keep
it
alive
Но
я
увидел
свой
единственный
шанс
сохранить
это
живым.
Keep
love
alive
Сохранить
любовь
живой.
Good
thing
for
you
I
stole
my
daddy's
car
К
счастью
для
тебя,
я
угнал
машину
отца,
'Cause
no
one's
ever
gonna
love
you
baby
Потому
что
никто
никогда
не
будет
любить
тебя,
малышка,
Better
than
I
do
Сильнее,
чем
я.
For
the
rest
of
my
life
you
know
I'm
gonna
be
yours
До
конца
своей
жизни,
знай,
я
буду
твоим.
For
the
rest
of
my
life
you
know
I
wanna
be
yours
До
конца
своей
жизни,
знай,
я
хочу
быть
твоим.
For
the
rest
of
my
life
for
you
I'm
gonna
be
strong
До
конца
своей
жизни
ради
тебя
я
буду
сильным.
For
the
rest
of
my
life,
for
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни,
до
конца
моей
жизни
Come
on
baby,
will
you
stay
forever?
Давай,
малышка,
останешься
ли
ты
навсегда?
I'm
gon'
love
you
baby
Я
буду
любить
тебя,
малышка,
For
the
rest
of
my
life
for
you
I'm
gonna
be
strong
До
конца
своей
жизни
ради
тебя
я
буду
сильным.
Gon'
love
you
baby,
gon'
love
you
right
Буду
любить
тебя,
малышка,
буду
любить
тебя
правильно
For
the
rest
of
my
life
До
конца
своей
жизни.
Baby
will
you
stay?
Малышка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Малышка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay?
Малышка,
ты
останешься?
Baby
will
you
stay
mine?
Малышка,
ты
останешься
моей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GASS JAMES D, THICKE ROBIN A
Attention! Feel free to leave feedback.