Lyrics and translation Robin Thicke - Blurred Lines (No Rap Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
get
up
Все
вставайте!
Everybody
get
up
Все
вставайте!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
If
you
can't
hear
what
I'm
trying
to
say
Если
ты
не
слышишь,
что
я
пытаюсь
сказать.
If
you
can't
read
from
the
same
page
Если
ты
не
можешь
читать
с
той
же
страницы.
Maybe
I'm
going
deaf,
maybe
I'm
going
blind
Может,
я
оглохну,
может,
я
ослепну.
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может,
я
сошел
с
ума.
OK
now
he
was
close,
tried
to
domesticate
you
Хорошо,
теперь
он
был
рядом,
пытался
приручить
тебя.
But
you're
an
animal,
baby
it's
in
your
nature
(Meow)
Но
ты
животное,
детка,
это
в
твоей
природе
(Мяу).
Just
let
me
liberate
you
Просто
позволь
мне
освободить
тебя.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
бумаги.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
That
man
is
not
your
maker
Этот
человек
не
твой
Создатель.
And
that's
why
I'm
gon'
take
a
good
girl
Вот
почему
я
собираюсь
взять
хорошую
девушку.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка.
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня.
You're
far
from
plastic
Ты
далек
от
пластика.
Talk
about
gettin
blasted
Разговоры
о
том,
чтобы
быть
взорванным.
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
линии.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
But
you're
a
good
girl
но
ты
хорошая
девочка.
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня.
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
пошалить.
Go
ahead,
get
happy
Давай,
будь
счастлив!
What
do
they
make
dreams
for
Для
чего
они
делают
мечты?
When
you
got
them
jeans
on
Когда
ты
надела
джинсы
...
What
do
we
need
steam
for
Для
чего
нам
нужен
пар?
You
the
hottest
in
this
place
Ты
самая
горячая
в
этом
месте.
I
feel
so
lucky
Мне
так
повезло.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
You
wanna
hug
me
Ты
хочешь
обнять
меня.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
What
rhymes
wanna
hug
me?
Какие
рифмы
хотят
обнять
меня?
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
OK
now
he
was
close,
tried
to
domesticate
you
Хорошо,
теперь
он
был
рядом,
пытался
приручить
тебя.
But
you're
an
animal,
baby
it's
in
your
nature
Но
ты
животное,
детка,
это
в
твоей
природе.
Just
let
me
liberate
you
Просто
позволь
мне
освободить
тебя.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
бумаги.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Than
man
is
not
your
maker
Чем
человек
не
твой
Создатель?
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
And
that's
why
I'm
gon'
take
a
good
girl
Вот
почему
я
собираюсь
взять
хорошую
девушку.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка.
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня.
You're
far
from
plastic
Ты
далек
от
пластика.
Talk
about
gettin
blasted
Разговоры
о
том,
чтобы
быть
взорванным.
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
линии.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
hate
them
lines
Я
ненавижу
эти
строки.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
hate
them
lines
Я
ненавижу
эти
строки.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
But
you're
a
good
girl
но
ты
хорошая
девочка.
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня.
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
пошалить.
Go
ahead,
get
happy
Давай,
будь
счастлив!
Shake
the
vibe,
get
down,
get
up
Встряхнись,
пригнись,
встань!
Do
it
like
it
hurt,
like
it
hurt
Делай
это
так,
будто
тебе
больно,
так
больно.
What
you
doin
like
word?
Что
ты
делаешь,
как
слово?
Baby
can
you
breathe?
I
got
this
from
Jamaica
Детка,
ты
можешь
дышать?
я
получил
это
от
Ямайки.
It
always
works
for
me
Dakota
to
Dakata
uh
huh
Это
всегда
работает
для
меня,
от
Дакоты
до
Дакаты,
ага.
No
more
pretending
Хватит
притворяться.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Cause
now
you're
winning
Потому
что
теперь
ты
побеждаешь.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
In
the
beginning
В
самом
начале
...
I
always
wanted
a
good
girl
Я
всегда
хотел
хорошую
девушку.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка.
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня.
You're
far
from
plastic
Ты
далек
от
пластика.
Talk
about
gettin
blasted
Разговоры
о
том,
чтобы
быть
взорванным.
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
линии.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
But
you're
a
good
girl
но
ты
хорошая
девочка.
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня.
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
пошалить.
Go
ahead,
get
happy
Давай,
будь
счастлив!
Everybody
get
up
Все
вставайте!
Everybody
get
up
Все
вставайте!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, ROBIN THICKE, CLIFFORD HARRIS
Attention! Feel free to leave feedback.