Lyrics and translation Robin Trower - Caledonia - 2010 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caledonia - 2010 Remaster
Каледония - Ремастеринг 2010
I
dont
know
if
you
can
see
Я
не
знаю,
видишь
ли
ты
The
changes
that
have
come
over
me
Перемены,
что
произошли
со
мной
And
these
past
few
days
i've
been
afraid
И
последние
несколько
дней
я
боялся
That
i
might
drift
away
Что
я
могу
уплыть
I've
been
telling
old
stories,
singing
songs
Я
рассказывал
старые
истории,
пел
песни
That
make
me
think
about
where
i
come
from
Которые
заставляют
меня
думать
о
том,
откуда
я
родом
And
thats
the
reason
why
i
seem
И
в
этом
причина,
почему
я
кажусь
So
far
away
today
Таким
далеким
сегодня
Let
me
tell
you
that
i
love
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
That
i
think
about
you
all
the
time
Что
я
думаю
о
тебе
все
время
Caledonia
you;
re
calling
me
Каледония,
ты
зовешь
меня
Now
i'm
going
home
Теперь
я
иду
домой
And
if
i
shall
become
a
stranger
И
если
я
стану
чужим
No
it
would
make
me
more
than
sad
Нет,
это
будет
больше,
чем
печально
Caledonia's
been
everything
i've
ever
had
Каледония
была
всем,
что
у
меня
когда-либо
было
Well
i
have
moved
Ну,
я
двигался
And
i've
kept
on
moving
И
я
продолжал
двигаться
Proved
the
points
Доказывал
моменты
That
i
needed
proving
Которые
мне
нужно
было
доказать
I've
lost
the
friends
Я
потерял
друзей
That
i
needed
losing
Которых
мне
нужно
было
потерять
Found
others
on
the
way
Нашел
других
по
дороге
I
have
kissed
the
fellas
Я
целовал
девчонок
And
left
them
sighing
И
оставлял
их
вздыхать
Stolen
dreams
yes
theres
no
denying
Украденные
мечты,
да,
не
стоит
отрицать
I
have
travelled
hard
Я
много
путешествовал
Sometimes
with
conscience
flying
Иногда
с
совестью,
летящей
прочь
Somewhere
with
the
wind
Куда-то
вместе
с
ветром
Let
me
tell
you
that
i
love
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
That
i
think
about
you
all
the
time
Что
я
думаю
о
тебе
все
время
Caledonia
you;
re
calling
me
Каледония,
ты
зовешь
меня
Now
i'm
going
home
Теперь
я
иду
домой
And
if
i
shall
become
a
stranger
И
если
я
стану
чужим
No
it
would
make
me
more
than
sad
Нет,
это
будет
больше,
чем
печально
Caledonia's
been
everything
i've
ever
had
Каледония
была
всем,
что
у
меня
когда-либо
было
Now
i'm
sitting
here
Теперь
я
сижу
здесь
The
empty
room
Пустая
комната
The
flames
have
cooled
Пламя
остыло
Dont
get
any
higher
Больше
не
разгорается
They've
withered
now
Оно
угасло
And
i'm
steady
thinking
И
я
постоянно
думаю
My
way
is
clear
Мой
путь
свободен
And
i
know
what
И
я
знаю,
что
I
will
do
tomorrow
Я
буду
делать
завтра
The
hands
have
shaken
Руки
пожали
друг
друга
The
kisses
flowed
Поцелуи
состоялись
And
i
will
dissappear
И
я
исчезну
Let
me
tell
you
that
i
love
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
That
i
think
about
you
all
the
time
Что
я
думаю
о
тебе
все
время
Caledonia
you;
re
calling
me
Каледония,
ты
зовешь
меня
Now
i'm
going
home
Теперь
я
иду
домой
And
if
i
shall
become
a
stranger
И
если
я
стану
чужим
No
it
would
make
me
more
than
sad
Нет,
это
будет
больше,
чем
печально
Caledonia's
been
everything
i've
ever
had
Каледония
была
всем,
что
у
меня
когда-либо
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Leonard Trower, James Dewar
Attention! Feel free to leave feedback.