Lyrics and translation Robin Trower - Victims of the Fury - 2012 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victims of the Fury - 2012 Remastered Version
Жертвы ярости - Ремастеринг 2012 года
You
were
all
the
rays
of
sunlight
Ты
была
как
лучи
солнца,
Shinin'
gold
to
me
Сияла,
золотая
моя.
Every
color
of
the
rainbow
Все
цвета
радуги,
I
was
blessed
by
her
decree
Я
был
благословлен
твоей
судьбой.
You
were
every
moment's
magic
Ты
была
волшебством
каждого
мгновения,
Joy
beyond
compare
Радостью,
несравнимой
ни
с
чем.
You
were
all
the
rays
of
sunlight
Ты
была
как
лучи
солнца,
I
was
lost
without
a
care
Я
был
потерян,
беззаботен
с
тобой.
Victims
of
the
fury
Жертвы
ярости,
Shadows
in
the
dark
Тени
во
тьме,
Victims
of
the
fury
Жертвы
ярости,
Arrows
found
their
mark
Стрелы
достигли
своей
цели.
So
we
lived
our
days
in
rapture
Мы
жили
в
упоении,
Like
the
world
could
never
end
Как
будто
мир
не
мог
закончиться.
We
weren't
thinkin'
'bout
the
future
Мы
не
думали
о
будущем,
We
had
time
enough
to
spend
У
нас
было
достаточно
времени.
We
were
blessed
as
though
in
heaven
Мы
были
благословлены,
словно
на
небесах,
We
were
messengers
of
joy
Мы
были
посланниками
радости.
There
were
angels
all
around
us
Ангелы
кружили
вокруг
нас,
There
was
none
who
dared
destroy
И
никто
не
смел
разрушить
это.
Victims
of
the
fury
Жертвы
ярости,
Shadows
in
the
dark
Тени
во
тьме,
Victims
of
the
fury
Жертвы
ярости,
Arrows
found
their
mark
Стрелы
достигли
своей
цели.
Then
the
world
collapsed
around
us
Затем
мир
рухнул
вокруг,
And
the
tables
overturned
И
все
перевернулось.
We
were
lambs
before
the
slaughter
Мы
были
ягнятами
на
бойне,
We
were
driven
out
and
burned
Нас
изгнали
и
сожгли.
Yes,
the
world
collapsed
around
us
Да,
мир
рухнул
вокруг,
And
the
archers
found
their
mark
И
лучники
поразили
свои
цели.
We
were
victims
of
the
fury
Мы
стали
жертвами
ярости,
We
were
shadows
in
the
dark
Мы
были
тенями
во
тьме.
Yeah,
victims
of
the
fury
Да,
жертвы
ярости,
Shadows
in
the
dark
Тени
во
тьме,
Oh,
victims
of
the
fury
О,
жертвы
ярости,
Arrows
found
their
mark
Стрелы
нашли
свою
цель.
Victims
of
the
fury
Жертвы
ярости,
Shadows
in
the
dark
Тени
во
тьме,
Victims
of
the
fury
Жертвы
ярости,
Arrows
found
their
mark
Стрелы
нашли
свою
цель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Reid, Robin Trower
Attention! Feel free to leave feedback.