Lyrics and translation Robin Trower - What's Your Name (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Name (Remastered)
Как тебя зовут? (Remastered)
My
momma
told
me
Моя
мама
говорила
мне
Not
to
give
in
to
desire
Не
поддаваться
желанию
'Cause
baby
if
you
do
Потому
что,
детка,
если
ты
это
сделаешь
You're
playin'
with
fire
Ты
играешь
с
огнем
I
tried,
she
sighed
Я
пытался,
она
вздохнула
Baby
you're
goin'
down
Детка,
ты
пропала
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Bright
young
flame
Яркое
молодое
пламя
If
it's
all
the
same
to
you
Если
тебе
все
равно
I'd
really
like
to
know
your
name
Я
бы
очень
хотел
знать,
как
тебя
зовут
When
you're
brought
up
right
Когда
тебя
воспитывают
правильно
It
makes
it
kinda
hard
Это
немного
затрудняет
To
see
your
good
intentions
Видеть,
как
твои
благие
намерения
Go
from
pure
to
black
and
then
charred
Превращаются
из
чистых
в
черные,
а
затем
обугливаются
I
lied,
she
cried
Я
солгал,
она
плакала
Baby
you're
goin'
down
Детка,
ты
пропала
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Bright
young
flame
Яркое
молодое
пламя
If
it's
all
the
same
to
you
Если
тебе
все
равно
I'd
really
like
to
know
your
name
Я
бы
очень
хотел
знать,
как
тебя
зовут
They
say
that
lightning
never
strikes
Говорят,
что
молния
никогда
не
бьет
In'
the
same
place
twice
В
одно
и
то
же
место
дважды
But
if
you
keep
goin',
the
way
that
you
do
Но
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе
You're
gonna
need
some
legal
advice
Тебе
понадобится
юридическая
консультация
My
mama
told
me
Моя
мама
говорила
мне
Take
a
path
that's
narrow
and
straight
Выбери
узкий
и
прямой
путь
'Cause
a
fall
can
take
your
whole
life
Потому
что
падение
может
занять
всю
твою
жизнь
Bend
it
all
out
of
shape
Исказить
ее
до
неузнаваемости
I
failed,
she
wailed
Я
потерпел
неудачу,
она
зарыдала
Baby
you're
goin'
down
Детка,
ты
пропала
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Bright
young
flame
Яркое
молодое
пламя
If
it's
all
the
same
to
you
Если
тебе
все
равно
I'd
really
like
to
know
your
name
Я
бы
очень
хотел
знать,
как
тебя
зовут
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Bright
young
flame
Яркое
молодое
пламя
If
it's
all
the
same
to
you
Если
тебе
все
равно
I'd
really
like
to
know
your
name
Я
бы
очень
хотел
знать,
как
тебя
зовут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Trower
Attention! Feel free to leave feedback.