Lyrics and translation Robin Zoot feat. Viktor Sheen - Poznamenaný
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viděli
jsme
věci
který
jsme
neměli
vidět
We
saw
things
we
shouldn't
have
seen
Malý
holky
brát,
malý
kluky
jim
to
střílet
Little
girls
hooked,
little
boys
shooting
up
Kudlu
v
zádech
nechal
brat
i
když
je
prej
kryje
Brother
left
a
knife
in
my
back,
even
though
he
claims
to
have
my
back
Chtěli
jsme
to
trochu
jinak,
ale
takhle
žijem
We
wanted
it
a
little
different,
but
this
is
how
we
live
Navždy,
navždy
poznamenaný
Forever,
forever
scarred
Neumim
myslet
na
nic
jinýho
jenom
na
money,
ah
I
can't
think
of
anything
else
but
money,
ah
Love,
love
love
mon
ami
Love,
love
love
mon
ami
Všechno
co
udělam
tak
je
jenom
pro
nás,
ona
ví
Everything
I
do
is
just
for
us,
she
knows
Viděli
jsme
věci
který
jsme
neměli
vidět
We
saw
things
we
shouldn't
have
seen
Malý
děti
dobitý
protože
fotr
pije
Little
kids
beaten
because
their
dad
drinks
Po
sídlišti
běhaj
koně
ale
žádný
hyjéé
Horses
run
around
the
projects
but
nobody
neighs
Malý
děti
který
fotr
nikdy
nepřikryje
Little
kids
whose
dad
will
never
tuck
them
in
Byl
jsem
na
pohřbu
kámoše
kterej
řikal
že
se
nezabije
I
was
at
the
funeral
of
a
friend
who
said
he
wouldn't
kill
himself
Když
autem
opouštěl
byt,
na
žíle
dvě
promile
When
he
left
the
apartment
by
car,
two
per
mille
on
his
veins
A
tejden
na
to
stál
jsem
mu
u
rakve,
asi
takhle
And
a
week
later
I
stood
by
his
coffin,
like
this
Nechtěl
dopadnout,
nikdy
neměl
vyjet
He
didn't
want
to
end
up
like
that,
he
should
have
never
driven
Viděl
jsem,
vybílenej
byt,
děti
sraly
na
zem
jako
psi
I
saw,
a
bleached
apartment,
kids
shitting
on
the
floor
like
dogs
Rodiče
to
pálili
do
drátu
jak
Uzi
Parents
shooting
it
up
like
Uzis
Mi
řekni
jaký
problémy
máš
ty
Tell
me
what
problems
you
have
Ti
fotr
nedal
na
boty?
Haa?
Your
dad
didn't
give
you
money
for
shoes?
Haa?
Jaký
problémy
máš
ty
(ty,
ty,
tyyy)
What
problems
do
you
have
(you,
you,
youuu)
Ti
řeknu
co
jsme
měli
my
(nic,
nic)
I'll
tell
you
what
we
had
(nothing,
nothing)
Viděli
jsme
věci
který
jsme
neměli
vidět
We
saw
things
we
shouldn't
have
seen
Malý
holky
brát,
malý
kluky
jim
to
střílet
Little
girls
hooked,
little
boys
shooting
up
Kudlu
v
zádech
nechal
brat
i
když
je
prej
kryje
Brother
left
a
knife
in
my
back,
even
though
he
claims
to
have
my
back
Chtěli
jsme
to
trochu
jinak,
ale
takhle
žijem
We
wanted
it
a
little
different,
but
this
is
how
we
live
Navždy,
navždy
poznamenaný
Forever,
forever
scarred
Neumim
myslet
na
nic
jinýho
jenom
na
money,
ah
I
can't
think
of
anything
else
but
money,
ah
Love,
love
love
mon
ami
Love,
love
love
mon
ami
Všechno
co
udělam
tak
je
jenom
pro
nás,
ona
ví
Everything
I
do
is
just
for
us,
she
knows
Minule
jsem
rozdal
kamarádům
20
párů
bot,
ye
Last
time
I
gave
my
friends
20
pairs
of
shoes,
ye
Na
nohou
mám
pantofle
a
bílý
socks,
ye
I'm
wearing
slippers
and
white
socks,
ye
Já
nebudu
toho
otrok
I
won't
be
that
slave
Bary
jako
brok,
bary
letěj
jako
brok
Bars
like
a
shotgun,
bars
flying
like
a
shotgun
Co
ty
víš
o
tom
co
krev
a
pot
je
What
do
you
know
about
blood
and
sweat
Naše
starý
ulice
já
poznám
po
tmě
Our
old
streets,
I
recognize
them
in
the
dark
Vidim
benga
a
nasraný
báby
v
okně
I
see
sparklers
and
angry
women
in
the
window
V
tom
bytě
se
vaří
ale
žádný
jídlo
nebude
na
plotně
In
that
apartment,
they're
cooking,
but
there
won't
be
any
food
on
the
stove
Prohnilý
studený
zdi
Rotten
cold
walls
Vychlastaný
matky
vedle
dětí
co
jsou
starý
jako
ty
Drunk
mothers
next
to
children
as
old
as
you
Fotři
pryč
a
kdo
ho
měl,
chtěl
aby
byl
pryč
Fathers
gone,
and
whoever
had
one,
wished
he
was
gone
Já
jsem
našel
ten
bridge
z
týdle
bitch
I
found
the
bridge
out
of
this
bitch
Už
nikdy
zpět
tam
Never
going
back
there
Moje
love,
love
tančej
čaču
je
stačí
posílat
sem,
tam
My
love,
love,
dance
the
cha-cha,
just
send
it
here,
there
Stejně
v
duši
jsem
tam
(stejně
v
duši
jsem
tam)
I'm
still
there
in
my
soul
(I'm
still
there
in
my
soul)
Viděl
jsem
to
stačí
ty
prázdný
pohledy
těch
tam
I
saw
it,
those
empty
looks
of
those
there
are
enough
Navždy
poznamenaný,
navždy
poznamenaný
Forever
scarred,
forever
scarred
Nemusim
bejt
tam,
stejně
táhne
mě
to
tam
I
don't
have
to
be
there,
it
still
pulls
me
back
Protože
bez
toho
tam,
by
jsem
nikdy
nebyl
já
Because
without
that
place,
I
would
never
be
me
špína,
zima,
smrad
v
kapse
hovno,
žádnej
guap
Dirt,
cold,
stench,
shit
in
my
pocket,
no
guap
Navždy
tohle
v
sobě
mam,
je
to
tam
I'll
always
have
this
in
me,
it's
there
Jsme
děti
ze
stanice
zoo,
more
nevěříme
snům
We're
kids
from
the
zoo
station,
baby,
we
don't
believe
in
dreams
Co
si
nevezmeš
to
nemáš,
bohužel
je
tohle
true
What
you
don't
take,
you
don't
have,
unfortunately
this
is
true
Život
neni
krásný,
ale
už
by
moh
Life
is
not
beautiful,
but
it
could
be
Minulej
tejden
jsem
vzal
svý
hadry
a
dal
je
mejm
bros
Last
week
I
took
my
clothes
and
gave
them
to
my
bros
Pomáhat
a
chránit,
můžu
mrdat
cops
To
help
and
protect,
I
can
fuck
the
cops
Jak
řekl
Viktor,
skončíme
nahoře,
vim
to
Like
Viktor
said,
we'll
end
up
on
top,
I
know
it
Život
neni
krásný,
ale
už
by
moh
Life
is
not
beautiful,
but
it
could
be
Minulej
tejden
jsem
vzal
svý
hadry
a
dal
je
mejm
bros
Last
week
I
took
my
clothes
and
gave
them
to
my
bros
Pomáhat
a
chránit,
můžu
mrdat
cops
To
help
and
protect,
I
can
fuck
the
cops
Jak
řekl
Viktor,
skončíme
nahoře,
vim
to
Like
Viktor
said,
we'll
end
up
on
top,
I
know
it
Navždy
poznamenaný
Forever
scarred
Navždy
poznamenaný
Forever
scarred
Navždy
poznamenaný
Forever
scarred
Navždy
poznamenaný
Forever
scarred
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Zoot, Viktor Sheen, Yungbs
Attention! Feel free to leave feedback.