Robin Zoot - Moscato (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robin Zoot - Moscato (Remix)




Nuděj jejich ksichty,
Мне надоели их лица.,
Nuděj jejich hlasy,
Мне надоели их голоса,
nebavěj ty pózy,
Я устал от этих поз.,
Nejsi umělec jen komik,
Ты не артист, ты комик.,
Nuděj jejich bitches,
Мне надоели их сучки,
Jestli teda nejsou chlapi,
Если только они не парни.,
Dokola ty samí sloky,
Один и тот же стих снова и снова.,
Běžim jinam jako Sonic,
Я бегу в другое место, как Соник,
Life sladkej jako dezert,
Жизнь сладка, как десерт,
V hla-vě mám bitches,
В хла-ве у меня есть сучки,
Na plicích dehet,
На легких Смола,
Dotýkat se něžně,
Нежно прикасаясь,
Ale vymrdat jako chlap,
Но трахни ее как мужчина,
Myšlenky plný peňez,
Мысли, полные пеньеса,
Hlavu jak zkurvenej bankomat,
Голова как гребаный банкомат,
Sem tornádo, leju Moscato,
А вот и торнадо, леджу Москато,
Její zadek jako polštář pod,
Ее задница, как подушка под,
Hlavu, je pět ráno,
Голова, сейчас пять утра,
Oba naked máme dohráno.
Мы оба голые.
Její rty se dotýkaj,
Ее губы касаются меня,
Lepší opít se.
Лучше напиться.
Mla-dý a neklidný,
Молодой и беспокойный,
Nonstop v hajzlu, ne-li dýl,
24/7, если не дольше,
Neni čas, nervy mít,
Ни времени, ни нервов,
Takže vám, nerdi dík, shit,
Так что тебе, ботаник, спасибо, черт,
Ste jak červi víš, piš,
Вы похожи на червей, которых вы знаете, пишите,
Koment mezi tím, bitch,
Комент тем временем, сука,
Se kuřte, musim mít,
Я должен был,
Nebejt jako ostatní.
Не будь таким, как другие.
Projíždim nočnim městem,
Проезжая по Ночному городу,
Nečumim na tacháč město spí i přes den,
Я не смотрю в камеру ♪♪ Мой город спит весь день ♪,
Nejspíš napořád, špína jak za nehtem,
Возможно, навсегда.,
Je všude kolem nás,
Это все вокруг нас,
Seš ztracenej seš v lese,
Ты заблудился, ты в лесу.,
Tenhle svět je náš.
Этот мир принадлежит нам.
Se-ru na legendy,
Се-ру по легендам,
To my jedeme levelin
Это мы собираемся выровняться
A ne-nosim segedín v hlavě,
И нет - я ношу Сегедина в своей голове,
Ale jebe mi,
Мне насрать.,
Ty topíš se v peřejích
Ты тонешь в стремнине
vyrábím jak Temelín
Я делаю как Темелин
A ne píčo nevěřim ti ani kule nejste real
И нет, сука, я тебе не верю, даже пуля, ты ненастоящая
A je mi fakt jedno,
И мне на самом деле все равно,
že to děláš pětkrát dýl,
что ты делаешь это в пять раз дольше,
Stejně to naložim po ránu v trenkách líp,
В любом случае утром я надену его получше.,
Mám pohodu, tvářim se jak debil,
Я в порядке, я выгляжу как придурок.,
?? když kolem bouchaj sekty,
?? когда секты шумят вокруг,
Bejt střízlivej je nezvyk.
Это необычно - быть трезвым.





Writer(s): Konex, Robin Zoot


Attention! Feel free to leave feedback.