Lyrics and translation Robin feat. VilleGalle - Eeppinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
tänään
huvita
istua
himassa
Не
хочется
сегодня
дома
сидеть,
Kun
taas
on
perjantai
Ведь
на
дворе
опять
пятница,
Ja
kaverit
mua
odottaa
Друзья
меня
уж
заждались.
Kerätään
katseita
täydessä
bussissa
В
переполненном
автобусе
ловим
взгляды,
Meidän
tyhmimmätkin
Даже
самые
нелепые
Jutut
tyttöi
nauratta
Наши
шутки
вызывают
у
девчонок
смех.
Erotessa
puhuttiin
et
illal
nähtäisiin
На
прощание
договорились
вечером
встретиться.
Mitä
tekisit
jos
meil
ois
Что
бы
ты
делала,
если
бы
у
нас
была
Aamuun
asti
aikaa
Вся
ночь
впереди?
Hei
tuutko
mukaan
Пойдем
со
мной!
Täst
illast
tulee
Ee-ee-ee-eeppinen
Эта
ночь
будет
ээ-ээ-ээ-эпичной,
Mitä
ikinä
tahdot
me
teemme
sen
Чего
бы
ты
ни
захотела,
мы
сделаем
это.
Täst
illast
tulee
Ee-ee-ee-eeppinen
Эта
ночь
будет
ээ-ээ-ээ-эпичной,
Tänään
meitä
ei
kiinnosta
huominen
Сегодня
нас
не
волнует
завтра.
Ee-ee-ee-eeppinen...
Ээ-ээ-ээ-эпичная...
Mitä
ikinä
sä
haluut,
niin
tehään
se,
Чего
бы
ты
ни
пожелала,
мы
сделаем
это,
Ee-ee-ee-eeppinen...
Ээ-ээ-ээ-эпичная...
Tänään
meitä
ei
kiinnosta
huominen,
Сегодня
нас
не
волнует
завтра,
Ei
kiinnosta
huominen
Не
волнует
завтра.
Kaikki
mukana,
kauemmas
kotoa
Все
вместе,
подальше
от
дома,
Yhtenä
joukkona
me
Единым
фронтом
мы
Hallitaan
näit
katuja
Властвуем
на
этих
улицах.
Yli
aitojen
mennään
huutaen
Через
заборы
перелезаем
с
криками,
Juostaan
talkkaria
Убегаем
от
сторожа
Karkuun
ääneen
nauraen
В
голос
смеясь.
Ja
kun
taivas
pimenaa
ja
kadut
hiljenee
И
когда
небо
темнеет,
а
улицы
пустеют,
Kiivetään
katolle
ja
katsotaan
kun
valot
Мы
заберемся
на
крышу
и
будем
смотреть,
как
гаснут
Ja
matka
jatkuu
И
наше
путешествие
продолжится.
Täst
illast
tulee
Ee-ee-ee-eeppinen
Эта
ночь
будет
ээ-ээ-ээ-эпичной,
Mitä
ikinä
tahdot
me
teemme
sen
Чего
бы
ты
ни
захотела,
мы
сделаем
это.
Täst
illast
tulee
Ee-ee-ee-eeppinen
Эта
ночь
будет
ээ-ээ-ээ-эпичной,
Tänään
meitä
ei
kiinnosta
huominen
Сегодня
нас
не
волнует
завтра.
Ee-ee-ee-eeppinen...
Ээ-ээ-ээ-эпичная...
Mitä
ikinä
sä
haluut,
niin
tehään
se,
Чего
бы
ты
ни
пожелала,
мы
сделаем
это,
Ee-ee-ee-eeppinen...
Ээ-ээ-ээ-эпичная...
Tänään
meitä
ei
kiinnosta
huominen,
Сегодня
нас
не
волнует
завтра,
Ei
kiinnosta
huominen
Не
волнует
завтра.
Sukset
nurkkaan
Лыжи
в
сторону,
Ja
aurinkolasit
syvälle
kalloon
И
солнцезащитные
очки
поглубже,
Ai
mitä
mä
mulkkaan,
Ах,
что
я
вижу,
Tuuli
sun
varpaille
talloo
Ветер
твой
сарафан
треплет,
Yllä
marimekkoo
А
ты
в
платье
цвета
морской
волны.
Kierreltiin
yhes
pari
ghettoo
Бродили
мы
вдвоем
по
гетто,
Mä
muistan
sen
illan,
Помню
тот
вечер,
Lähettiin
mailmalle
lottokupongilla
Отправились
мы
с
лотерейным
билетом
San
Franciscoon,
В
Сан-Франциско,
Siel
johonkin
siistiin
rantadiskoon
Куда-нибудь
на
классную
пляжную
дискотеку.
Se
oli
hyvä
subi,
kun
mun
sydän
suli
Это
был
отличный
трип,
мое
сердце
растаяло.
Valvoit
aamuöit,
Не
спал
до
утра,
Ku
räppäri
ei
himaan
saavu
töist
Ведь
рэпер
с
работы
не
возвращается.
Jälki
huulipunalla,
След
от
помады,
Miksei
sua
takas
tuuli
puhalla
Почему
же
ветер
тебя
не
вернул?
Ee-ee-ee-eeppinen
Ээ-ээ-ээ-эпичная,
Mitä
ikinä
tahdot
me
teemme
sen
Чего
бы
ты
ни
захотела,
мы
сделаем
это.
Täst
illast
tulee
Ee-ee-ee-eeppinen
Эта
ночь
будет
ээ-ээ-ээ-эпичной,
Tänään
meitä
ei
kiinnosta
huominen
Сегодня
нас
не
волнует
завтра.
Ee-ee-ee-eeppinen...
Ээ-ээ-ээ-эпичная...
Mitä
ikinä
sä
haluut,
niin
tehään
se,
Чего
бы
ты
ни
пожелала,
мы
сделаем
это,
Ee-ee-ee-eeppinen...
Ээ-ээ-ээ-эпичная...
Tänään
meitä
ei
kiinnosta
huominen,
Сегодня
нас
не
волнует
завтра,
Ei
kiinnosta
huominen
Не
волнует
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ville-petteri Galle, Perttu Joonas Maekelae, Kyoesti Anton Salokorpi, Eppu Kosonen
Album
Boom Kah
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.