Lyrics and translation Robinho feat. Bca - Un Like
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
ay,
ay,
ay
Эй,
эй,
эй,
эй
Cuidao
se
te
escapa
un
like
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Esta
pendiente
pa
ve
si
subo
foto
con
mi
pay
Следишь,
когда
выложу
фотку
со
своей
малышкой
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Эй!
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Tu
ex-novio
esta
viendo
pa
ve
si
tienes
otro
buay
Твой
бывший
смотрит,
не
завела
ли
ты
другого
парня
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Эй!
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Mi
instagram
esta
publico,
bloqueo
no
hay
Мой
Инстаграм
открыт,
блокировки
нет
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Эй!
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Se
te
fue
que
pena,
eso
te
pasa
por
vidajena
Сорвалось,
как
жаль,
вот
что
бывает,
когда
лезешь
в
чужую
жизнь
Yo
te
bloquie
porque
me
dio
la
gana
Я
тебя
заблокировал,
потому
что
захотел
Igual
me
stalkiaste
desde
la
cuenta
de
tu
hermana
Ты
всё
равно
следила
за
мной
с
аккаунта
своей
сестры
Diste
like
a
mi
foto
en
Punta
Cana
Лайкнула
мою
фотку
в
Пунта-Кане
Y
esa
foto
tiene
85
semanas
А
этой
фотке
уже
85
недель
Yo
te
he
chequado
cuando
estoy
arrancao
Я
тебя
проверял,
когда
был
на
взводе
Tu
tienes
el
dedo
gordo
activao
У
тебя
большой
палец
активирован
Y
tu
like
ni
lo
quitaste
de
eso
no
cabe
duda
И
свой
лайк
ты
даже
не
убрала,
не
сомневаюсь,
Que
tu
me
stalkeas
andate
voluda
Что
ты
меня
сталкеришь,
дурочка
Ay,
ay,
ay,
ay
Эй,
эй,
эй,
эй
Cuidao
se
te
escapa
un
like
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Esta
pendiente
pa
ve
si
subo
foto
con
mi
pay
Следишь,
когда
выложу
фотку
со
своей
малышкой
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Эй!
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Tu
ex-novio
esta
viendo
pa
ve
si
tienes
otro
buay
Твой
бывший
смотрит,
не
завела
ли
ты
другого
парня
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Эй!
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Mi
instagram
esta
publico,
bloqueo
no
hay
Мой
Инстаграм
открыт,
блокировки
нет
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Эй!
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Se
te
fue
que
pena,
eso
te
pasa
por
vidajena
Сорвалось,
как
жаль,
вот
что
бывает,
когда
лезешь
в
чужую
жизнь
No
me
sigue
pero
sabe
donde
estoy
Не
подписана,
но
знает,
где
я
No
me
sigue
pero
sabe
donde
voy
Не
подписана,
но
знает,
куда
я
иду
Y
me
da
like
con
su
dedo
travieso
И
лайкает
своим
шаловливым
пальчиком
Rask!
tageate
tu
misma
pa
eso!
Раз!
Отметь
себя
сама
для
этого!
Se
te
va
la
data
y
entras
en
crisis
Кончается
интернет,
и
ты
в
кризисе
Pobre
de
aquel
que
tenga
wifi
Горе
тому,
у
кого
есть
Wi-Fi
Tu
te
conectas
sea
como
sea
Ты
подключишься,
как
бы
то
ни
было
Maldita
sea,
el
que
stalkea
Будь
проклят
тот,
кто
сталкерит
Ay,
ay,
ay,
ay
Эй,
эй,
эй,
эй
Cuidao
se
te
escapa
un
like
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Esta
pendiente
pa
ve
si
subo
foto
con
mi
pay
Следишь,
когда
выложу
фотку
со
своей
малышкой
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Эй!
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Tu
ex-novio
esta
viendo
pa
ve
si
tienes
otro
buay
Твой
бывший
смотрит,
не
завела
ли
ты
другого
парня
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Эй!
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Mi
instagram
esta
publico,
bloqueo
no
hay
Мой
Инстаграм
открыт,
блокировки
нет
Ay!
cuidao
se
te
escapa
un
like
Эй!
Осторожно,
как
бы
случайно
не
лайкнула
Se
te
fue
que
pena,
eso
te
pasa
por
vidajena
Сорвалось,
как
жаль,
вот
что
бывает,
когда
лезешь
в
чужую
жизнь
No
tamos
dando
papaya
Мы
не
палимся
No
publiques
donde
vayas
Не
публикуй,
где
ты
бываешь
No
tamos
dando
papaya
Мы
не
палимся
Has
como
yo
que
subo
una
foto
dormido
Делай
как
я,
выкладываю
фотку,
как
сплю
Pero
estoy
en
la
playa
Но
я
на
пляже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.