Lyrics and translation Robinho feat. EL BOY C - Plata Primero
Plata Primero
Деньги прежде всего
Mami,
dame
un
besito
Детка,
дай
мне
поцеловать
Un
pedacito
Хоть
чуть-чуть
El
mas
chiquitito
Самый
маленький
(No
te
lo
doy,
plata
primero)
(Не
дам,
деньги
прежде
всего)
Ella
no
lo
va
a
prestar
Она
не
хочет
давать
Tampoco
lo
va
a
regalar
И
не
будет
дарить
Dice
que
el
que
quiere
probar
su
cosita
Говорит,
что
тот,
кто
хочет
попробовать
её
прелести,
Tiene
que
pagar,
Должен
заплатить,
Ella
no
lo
va
a
prestar
Она
не
хочет
давать
Tampoco
lo
va
a
regalar
И
не
будет
дарить
Dice
que
el
que
quiere
probar
su
cosita
Говорит,
что
тот,
кто
хочет
попробовать
её
прелести,
Tiene
que
pagar...
Должен
заплатить...
Ella
sale
arregla
con
faja
y
el
traje
Она
идёт
на
охоту,
соблазнительно
одевшись
Y
dice
que
menos
dejarse
И
говорит,
что
никогда
не
будет
сдаваться
El
que
quiere
probar
de
ese
rico
manjar
Тот,
кто
хочет
попробовать
этого
райского
наслаждения,
Del
bus
tiene
que
bajarse
Должен
заплатить
La
leche
del
bebi
se
le
ta
acabando
Молоко
для
ребёнка
почти
закончилось
El
señor
de
la
renta
la
ta
sofocando
Хозяин
квартиры
душит
её
El
recibo
del
agua
se
le
ta
montando
Счёт
за
воду
растёт
Así
que
por
la
cuqui
ella
ta
cobrando
Так
что
берёт
за
свои
услуги
Ella
no
lo
va
a
prestar
Она
не
хочет
давать
Tampoco
lo
va
a
regalar
И
не
будет
дарить
Dice
que
el
que
quiere
probar
su
cosita
Говорит,
что
тот,
кто
хочет
попробовать
её
прелести,
Tiene
que
pagar,
Должен
заплатить,
Ella
no
lo
va
a
prestar
Она
не
хочет
давать
Tampoco
lo
va
a
regalar
И
не
будет
дарить
Dice
que
el
que
quiere
probar
su
cosita
Говорит,
что
тот,
кто
хочет
попробовать
её
прелести,
Tiene
que
pagar...
Должен
заплатить...
Fácil,
tú
no
puedes
tener
eso
Легко,
ты
не
можешь
получить
это
Ella
no
cree
en
nadie
Она
не
верит
никому
Ella
quiere
un
par
de
pesos
Она
хочет
немного
денег
Ella
tiene
que
comer,
tiene
que
vestir
Она
должна
есть,
должна
одеваться
Así
que
fácil
tu
no
lo
vas
a
meter
allí
Так
что
не
сможешь
её
заполучить
Zoquete
si
tú
no
tienes
plata,
vete
Уголёк,
если
у
тебя
нет
денег,
уходи
Ella
es
de
esas
guiales
que
le
gusta
el
billete
Она
из
тех
девушек,
которые
любят
бумажки
Un
beso
de
ella
cuesta
Её
поцелуй
стоит
денег
Un
abrazo
de
ella
cuesta
Её
объятия
стоят
денег
Y
el
relajito
le
molesta
И
не
любит
ходить
налево
Tiene
su
trabajo,
se
mantiene
sola
Работает,
сама
себя
обеспечивает
Siempre
arregladita,
mirale
su
cola
Всегда
нарядная,
посмотри
на
её
зад
Con
razón
todo
el
mundo
la
quiere
con
ella
Неудивительно,
что
все
её
хотят
Y
el
que
piensa
que
ella
es
fácil,
se
estrella
И
тот,
кто
думает,
что
она
доступна,
ошибается
Si
tú
no
tienes
dinero
Если
у
тебя
нет
денег
Olvidate
de
su
cuca
Забудь
про
её
попку
Si
tú
no
tienes
dinero
Если
у
тебя
нет
денег
Con
ella
tu
no
vas
al
cuero,
С
ней
не
переспишь,
Si
tú
no
tienes
dinero
Если
у
тебя
нет
денег
Olvidate
de
su
cuca
Забудь
про
её
попку
Si
tú
no
tienes
dinero
Если
у
тебя
нет
денег
Con
ella
tu
no
vas
al
cuero...
С
ней
не
переспишь...
Mami,
dame
un
besito
Детка,
дай
мне
поцеловать
Un
pedacito
Хоть
чуть-чуть
El
mas
chiquitito
Самый
маленький
(No
te
lo
doy,
plata
primero)
(Не
дам,
деньги
прежде
всего)
Ella
no
lo
va
a
prestar
Она
не
хочет
давать
Tampoco
lo
va
a
regalar
И
не
будет
дарить
Dice
que
el
que
quiere
probar
su
cosita
Говорит,
что
тот,
кто
хочет
попробовать
её
прелести,
Tiene
que
pagar
Должен
заплатить
Ella
tiene
su
horario
У
неё
свой
график
Pero
para
estar
con
ella
Но
чтобы
побыть
с
ней
Tienes
que
pagarle
viáticos
y
honorarios...
Ты
должен
заплатить
ей
за
работу
и
за
удовольствие...
Esto
no
es
que
tu
vas
a
llegar
Это
не
так,
что
ты
придёшь
Y
le
vas
a
pagar
una
botella
y
un
traguito
y
van
al
cuero
И
заплатишь
за
бутылку
и
выпивку,
и
сразу
переспишь
Negativo,
tienes
que
tener
una
cuenta
con
activo
Нет,
на
твоём
счету
должна
быть
сумма
с
многими
нулями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robinho
Attention! Feel free to leave feedback.