Robinho - Murió el Amor - translation of the lyrics into German

Murió el Amor - Robinhotranslation in German




Murió el Amor
Die Liebe starb
Robinho Murio El Amor
Robinho Die Liebe starb
Mista James
Mista James
Sep 10, 2015, 1: 17 AM
10. Sep. 2015, 1:17 Uhr
InReggae
InReggae
1523
1523
Share on FacebookShare on TwitterShare on Google plusShareShareRedditSlackEmail
Auf Facebook teilenAuf Twitter teilenAuf Google plus teilenTeilenRedditSlackEmail
FirstShare
FirstShare
De tantas veces que te he perdonado
So oft habe ich dir vergeben
Mis sentimientos los dejaste ajados
Meine Gefühle hast du verbraucht
Debo confesar que ya estoy cansado
Ich muss gestehen, ich bin es leid
Aposté a ti, pero nunca obtuve resultados
Ich habe auf dich gesetzt, aber nie Ergebnisse erzielt
No puedo negarlo contigo la pasé rico
Ich kann es nicht leugnen, mit dir hatte ich es gut
Esa parte no te la critico
Das kritisiere ich an dir nicht
Pero el corazón me lo hiciste añico
Aber du hast mein Herz in Stücke gerissen
Y por eso esta canción te dedico
Und deshalb widme ich dir dieses Lied
Ya no te quiero
Ich liebe dich nicht mehr
Ya no te quiero más
Ich liebe dich nicht mehr
Te felicito, lo lograste
Ich gratuliere dir, du hast es geschafft
La relación te la ca...
Die Beziehung hast du ver...
Yo si te amaba, si quieres lo demuestro
Ich habe dich geliebt, wenn du willst, beweise ich es
Yo fui el único que trató de salvar lo nuestro
Ich war der Einzige, der versuchte, unsere Beziehung zu retten
Siempre me pagaste con un mal gesto
Du hast mir immer mit einer schlechten Geste gedankt
No es obligación estar conmigo, no es un secuestro
Es ist keine Verpflichtung, bei mir zu sein, es ist keine Entführung
DESCARGASCOMBOS NACIONALESPOPREGGAEREGGAE ROOTSROCKSALSATIPICO & FOLKLORE
DOWNLOADSNATIONALE KOMBOSPOPREGGAEREGGAE ROOTSROCKSALSA TYPISCH & FOLKLORE
LyricsPTY
LyricsPTY
Letras de tus artistas favoritos de Panamá
Texte deiner Lieblingskünstler aus Panama
LYRICSPTY> REGGAE> ROBINHO MURIO EL AMOR
LYRICSPTY> REGGAE> ROBINHO DIE LIEBE STARB
Robinho Murio El Amor
Robinho Die Liebe starb
Mista James
Mista James
Sep 10, 2015, 1: 17 AM
10. Sep. 2015, 1:17 Uhr
InReggae
InReggae
1523
1523
Share on FacebookShare on TwitterShare on Google plusShareShareRedditSlackEmail
Auf Facebook teilenAuf Twitter teilenAuf Google plus teilenTeilenRedditSlackEmail
FirstShare
FirstShare
De tantas veces que te he perdonado
So oft habe ich dir vergeben
Mis sentimientos los dejaste ajados
Meine Gefühle hast du verbraucht
Debo confesar que ya estoy cansado
Ich muss gestehen, ich bin es leid
Aposté a ti, pero nunca obtuve resultados
Ich habe auf dich gesetzt, aber nie Ergebnisse erzielt
No puedo negarlo contigo la pasé rico
Ich kann es nicht leugnen, mit dir hatte ich es gut
Esa parte no te la critico
Das kritisiere ich an dir nicht
Pero el corazón me lo hiciste añico
Aber du hast mein Herz in Stücke gerissen
Y por eso esta canción te dedico
Und deshalb widme ich dir dieses Lied
Ya no te quiero
Ich liebe dich nicht mehr
Ya no te quiero más
Ich liebe dich nicht mehr
Te felicito, lo lograste
Ich gratuliere dir, du hast es geschafft
La relación te la ca...
Die Beziehung hast du ver...
Yo si te amaba, si quieres lo demuestro
Ich habe dich geliebt, wenn du willst, beweise ich es
Yo fui el único que trató de salvar lo nuestro
Ich war der Einzige, der versuchte, unsere Beziehung zu retten
Siempre me pagaste con un mal gesto
Du hast mir immer mit einer schlechten Geste gedankt
No es obligación estar conmigo, no es un secuestro
Es ist keine Verpflichtung, bei mir zu sein, es ist keine Entführung
De lo que había, ya no queda nada
Von dem, was da war, ist nichts mehr übrig
Tienes muchas faltas acumuladas
Du hast viele Fehler angesammelt
Llegó el fin de la relación
Das Ende der Beziehung ist gekommen
Muchas gracias por su participación
Vielen Dank für Ihre Teilnahme
Se que es duro
Ich weiß, es ist hart
Pero en tu vida ya yo no figuro
Aber in deinem Leben erscheine ich nicht mehr
Contigo yo quería un futuro
Mit dir wollte ich eine Zukunft
Y ahora formas parte de mi pasado oscuro
Und jetzt bist du Teil meiner dunklen Vergangenheit
Ya no te quiero
Ich liebe dich nicht mehr
Ya no te quiero más
Ich liebe dich nicht mehr
Te felicito, lo lograste
Ich gratuliere dir, du hast es geschafft
La relación te la ca...
Die Beziehung hast du ver...
Te abro la rejilla, I love you baby girl
Ich öffne dir das Gitter, ich liebe dich, mein Mädchen
Pero ya yo quiero salirme de esa guilla
Aber ich will aus dieser Nummer raus
Pudiste ser flor y te quedaste en semilla
Du hättest eine Blume sein können und bist ein Samenkorn geblieben
Nunca maduraste lapecilla
Du bist nie reif geworden, du Kleines
Varias veces te perdoné
Ich habe dir mehrmals verziehen
Y mi rabia me la tragué, todo por amor
Und meinen Ärger hinuntergeschluckt, alles aus Liebe
Ahora no vayas a desbocarte
Jetzt fang bloß nicht an, auszurasten
Porque estás clarita que te amé
Denn dir ist klar, dass ich dich geliebt habe
equipaje, si quieres te lo dejo en el garaje
Dein Gepäck, wenn du willst, lasse ich es in der Garage
De los errores se aprende
Aus Fehlern lernt man
Pero nunca aprendiste
Aber du hast nie gelernt
Porque eres de lento aprendizaje
Weil du schwer von Begriff bist
Ya no te quiero
Ich liebe dich nicht mehr
Ya no te quiero más
Ich liebe dich nicht mehr
Te felicito, lo lograste
Ich gratuliere dir, du hast es geschafft
La relación te la ca...
Die Beziehung hast du ver...





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Rafael Issacs Sr Carvajal


Attention! Feel free to leave feedback.