Robinholta feat. Chuckie Berisa - Du som hjälpt mig (feat. Chuckie Berisa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robinholta feat. Chuckie Berisa - Du som hjälpt mig (feat. Chuckie Berisa)




Du som hjälpt mig (feat. Chuckie Berisa)
Ты, кто помог мне (feat. Chuckie Berisa)
Du är vacker att man inte kan, koncentrera sig något alls
Ты так прекрасна, что невозможно сосредоточиться ни на чём.
Vers1: - Robinholta
Куплет 1: - Robinholta
många gånger jag har fallit neråt
Так много раз я падал вниз,
många gånger du har tagit mig med upp
Так много раз ты поднимала меня,
många gånger du har funnits där för mig
Так много раз ты была рядом со мной.
många gånger jag har sagt att det ordnar sig
Так много раз я говорил, что всё наладится,
Allt för många gånger har jag lovat dig
Слишком много раз я обещал тебе,
Att det blir bra, att det blir bra igen.
Что всё будет хорошо, что всё снова будет хорошо.
När det är tungt kan du bära
Когда тяжело, ты можешь поддержать,
När det är lugnt kan vi sväva
Когда спокойно, мы можем парить,
När det är chill är det chill
Когда всё расслабленно, то всё расслабленно,
ta det chill en gång till.
Так что расслабься ещё раз.
Reff: - Robinholta
Припев: - Robinholta
Du är vacker att man inte kan koncentrera sig något alls
Ты так прекрасна, что невозможно сосредоточиться ни на чём.
Fick för mig att jag var stark men hade fel
Мне казалось, что я сильный, но я ошибался,
För varje gång jag ramlat ner
Потому что каждый раз, когда я падал,
är det du som har vart med och hjälpt mig.
Именно ты была рядом и помогала мне.
Med och hjälpt mig - (med och hjälpt mig)
Помогала мне - (помогала мне)
Med och hjälpt mig - (med och hjälpt mig)
Помогала мне - (помогала мне)
Med och hjälpt mig - (med och hjälpt mig)
Помогала мне - (помогала мне)
är det du som har vart med och hjälpt mig.
Именно ты была рядом и помогала мне.
Vers2: Chuckie Berisa
Куплет 2: Chuckie Berisa
Hon gav mig fjärilar i magen jag blev larvig,
Она подарила мне бабочек в животе, я стал глупым,
En hundradels sekund gav mig framtid
Доля секунды дала мне будущее,
Och min fulla tillit gick från alltid till aldrig
И моё полное доверие превратилось из "всегда" в "никогда",
För du rasera någonting som jag var stark i.
Потому что ты разрушила то, в чём я был силён.
Har aldrig varit en hjärtperson
Никогда не был человеком сердца,
Det har alltid varit en skrämselzon
Это всегда было зоной страха,
Men med dig blev det tvärtemot
Но с тобой всё стало наоборот,
För din aura speglar ut perfektion.
Потому что твоя аура излучает совершенство.
Men borde lyssnat mamma
Но стоило послушать маму,
Som sa ge aldrig hela ditt hjärta ge bara halva
Которая говорила: "Никогда не отдавай всё своё сердце, отдавай только половину",
För du kommer aldrig kunna lita någon annan
Потому что ты никогда не сможешь доверять кому-то ещё,
Idag är hon kär idag, i morgon är du kastad
Сегодня она влюблена сегодня, завтра ты брошен.
Har aldrig haft problem med nya tag
Никогда не было проблем с новыми начинаниями,
Men jag är fucking fast i dig som en psykopat
Но я, чёрт возьми, застрял в тебе, как психопат,
Jag brinner för din låga som en pyroman
Я горю твоим пламенем, как пироман,
Men snart har lågan brunnit ut jag låter den lysa klart
Но скоро пламя погаснет, так что я позволю ему ярко гореть.
Reff: - Robinholta
Припев: - Robinholta
Du är vacker att man inte kan koncentrera sig något alls
Ты так прекрасна, что невозможно сосредоточиться ни на чём.
Fick för mig att jag var stark men hade fel
Мне казалось, что я сильный, но я ошибался,
För varje gång jag ramlat ner
Потому что каждый раз, когда я падал,
är det du som har vart med och hjälpt mig.
Именно ты была рядом и помогала мне.
Med och hjälpt mig - (med och hjälpt mig)
Помогала мне - (помогала мне)
Med och hjälpt mig - (med och hjälpt mig)
Помогала мне - (помогала мне)
Med och hjälpt mig - (med och hjälpt mig)
Помогала мне - (помогала мне)
är det du som har vart med och hjälpt mig.
Именно ты была рядом и помогала мне.






Attention! Feel free to leave feedback.