Lyrics and translation Robinson Monteiro - Aliança no Altar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliança no Altar
Обет у алтаря
O
que
mais
quero
é
entregar
minha
oferta
de
louvor
Больше
всего
я
хочу
принести
тебе
свою
хвалу,
A
minha
razão
de
vida
é
Jesus
Ведь
ты,
Иисус,
- смысл
моей
жизни.
Meus
sentimentos
e
atitudes,
meu
falar
e
pensar
Мои
чувства
и
поступки,
мои
слова
и
мысли
—
Que
em
tudo
que
eu
faça,
eu
possa
te
honrar
Хочу
во
всем,
что
делаю,
воздавать
тебе
почести.
Eu
tenho
um
aliança
em
teu
altar
Я
дал
обет
у
твоего
алтаря
Mais
que
um
louvor,
uma
vida
inteira
no
altar
Больше,
чем
хвала,
— вся
моя
жизнь
— алтарь,
Eu
tenho
o
som
de
adorador,
tudo
quero
entregar
Звучит
в
моем
сердце
песнь
поклонения,
и
я
готов
тебе
всё
отдать.
Mais
que
um
louvor,
uma
vida
inteira
no
altar
Больше,
чем
хвала,
— вся
моя
жизнь
— алтарь,
Eu
tenho
o
som
de
adorador,
tudo
quero
entregar
Звучит
в
моем
сердце
песнь
поклонения,
и
я
готов
тебе
всё
отдать.
Meus
pensamentos
e
atitudes,
meu
falar
e
pensar
Мои
мысли
и
поступки,
слова
и
мысли
—
Que
em
tudo
que
eu
faça
eu
possa
te
honrar
Хочу
во
всем,
что
делаю,
воздавать
тебе
почести.
Eu
tenho
uma
aliança
em
teu
altar
Я
дал
обет
у
твоего
алтаря,
Mais
que
um
louvor,
uma
vida
inteira
no
altar
Больше,
чем
хвала,
— вся
моя
жизнь
— алтарь,
Eu
tenho
o
som
de
adorador,
tudo
quero
entregar
Звучит
в
моем
сердце
песнь
поклонения,
и
я
готов
тебе
всё
отдать.
Mais
que
um
louvor,
uma
vida
inteira
no
altar
Больше,
чем
хвала,
— вся
моя
жизнь
— алтарь,
Eu
tenho
o
som
de
adorador,
tudo
quero
entregar
Звучит
в
моем
сердце
песнь
поклонения,
и
я
готов
тебе
всё
отдать.
A
ti,
senhor,
a
ti,
senhor
Тебе,
Господь,
тебе,
Господь.
A
ti,
meu
falar
e
pensar,
meu
sentir
e
agir
Тебе
— мои
слова
и
мысли,
чувства
и
дела,
Meu
falar
e
pensar,
meu
sentir
e
agir
Мои
слова
и
мысли,
чувства
и
дела,
Meu
falar
e
pensar,
meu
sentir
e
agir
Мои
слова
и
мысли,
чувства
и
дела,
O
meu
falar
e
pensar,
meu
sentir
e
agir
Тебе
— мои
слова
и
мысли,
чувства
и
дела.
A
ti,
senhor
(meu
falar
e
pensar)
Тебе,
Господь,
(мои
слова
и
мысли),
(A
ti,
senhor)
(Тебе,
Господь).
Mais
que
um
louvor,
uma
vida
inteira
no
altar
Больше,
чем
хвала,
— вся
моя
жизнь
— алтарь,
Eu
tenho
o
som
de
adorador,
tudo
quero
entregar
Звучит
в
моем
сердце
песнь
поклонения,
и
я
готов
тебе
всё
отдать.
A
ti,
senhor,
a
ti,
senhor
Тебе,
Господь,
тебе,
Господь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Cruz Gouveia Camara, Denyse Bittencourt
Attention! Feel free to leave feedback.