Robinson Monteiro - Crucificação - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robinson Monteiro - Crucificação




A crucificação do meu Jesus me faz sentir no coração
Распятие Моего Иисуса заставляет меня чувствовать себя в сердце
A grande dor que Ele sofreu ali na cruz
Великая боль, которую он перенес там, на кресте,
O condenaram sem nada fazer, ficou calado, padeceu
Его осудили, ничего не сделав, он молчал, страдал
Levando sobre Si o meu pecado e o seu
Принимая на себя мой грех и твой
Trocaram-Lhe por Barrabás
Они обменяли его на Варавву.
O açoitaram, desprezaram e O levaram para a morte
Они били его, презирали и забирали на смерть
Uma coroa de espinhos colocaram em Sua cabeça
Терновый венец надел на его голову
Zombavam e diziam: Eis o rei dos judeus!
Они насмехались и говорили: Вот царь иудейский!
Bateram em Sua face, feriram o Mestre
Они ударили его по лицу, они ранили мастера,
E O levaram para crucificação
И взяли его на распятие
Crucifica, crucifica, ah, ah, ah
Распятие, распятие, ах, ах, ах
Crucifica, crucifica, ah, ah, ah
Распятие, распятие, ах, ах, ах
Crucifica, crucifica, ah, ah, ah (Crucifica)
Распятие, распятие, ах, ах ,ах (распятие)
Crucifica, crucifica
Распятие, распятие
Crucifica, crucifica, ah, ah, ah
Распятие, распятие, ах, ах, ах
Crucifica, crucifica, ah, ah, ah
Распятие, распятие, ах, ах, ах
Crucifica, crucifica, ah, ah, ah
Распятие, распятие, ах, ах, ах
Crucifica
Распять
É tão grande o amor de Jesus
Так велика любовь Иисуса
Que Ele na cruz suportou
Что он на кресте перенес
Os cravos nas mãos e nos pés
Угри на руках и ногах
A grande multidão desprezou
Большая толпа презирала
Mas mesmo assim clamou ao Pai
Но все же он взывал к отцу
Que os perdoassem e expirou
Пусть простят их и истечет
E eis que o véu do templo se rasgou
И вот, завеса храма порвалась
Se fez trevas ali, tudo escuro ficou
Если там тьма, все темное осталось
Eis que o véu do templo se rasgou
Вот, завеса храма порвалась
Se fez trevas ali, tudo escuro ficou
Если там тьма, все темное осталось
Tremeu-se a terra, fenderam-se as pedras
Дрожала земля, раскалывались камни.
Santos ressuscitaram
Святые воскресли
Hoje tem todo o poder o meu Senhor
Сегодня у меня есть вся сила, мой Господь
Na terra e céu
На земле и небе
É tão grande o amor de Jesus
Так велика любовь Иисуса
Que Ele na cruz suportou
Что он на кресте перенес
Os cravos nas mãos e nos pés
Угри на руках и ногах
A grande multidão desprezou
Большая толпа презирала
Mas mesmo assim clamou ao Pai
Но все же он взывал к отцу
Que os perdoassem
Пусть они простят их
É tão grande o amor de Jesus tão grande)
Так велика любовь Иисуса (так велика)
Que Ele na cruz suportou
Что он на кресте перенес
Os cravos nas mãos e nos pés
Угри на руках и ногах
A grande multidão desprezou
Большая толпа презирала
Mas mesmo assim clamou ao Pai
Но все же он взывал к отцу
Que os perdoassem
Пусть они простят их
Mas ressuscitou
Но он воскрес
Ressuscitou
Воскреснуть
Ressuscitou
Воскреснуть
(Ressuscitou, ressuscitou)
(Воскрес,воскрес)
(Ressuscitou, ressuscitou)
(Воскрес,воскрес)
Ressuscitou
Воскреснуть





Writer(s): Marquinhos Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.