Robinson Monteiro - Noiva Adornada e Pronta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robinson Monteiro - Noiva Adornada e Pronta




Noiva Adornada e Pronta
Украшенная и Готовая Невеста
(Santo santo) Ele é santo
(Свят, свят) Он свят
(Santo santo) Ele é santo
(Свят, свят) Он свят
(Santo santo) Ele é santo santo santo
(Свят, свят) Он свят, свят, свят
(Santo santo) aleluia
(Свят, свят) Аллилуйя
Santo é o Senhor
Свят Господь
(Santo santo)
(Свят, свят)
Em glória e poder, eu sei que ele vem
В славе и могуществе, я знаю, Он грядет
O meu amado vem buscar-me
Мой возлюбленный приходит за мной
Como a noiva adornada e pronta, estou a esperar (estou a esperar)
Как украшенная и готовая невеста, я жду жду)
O dia que ele vem
Того дня, когда Он придет
Cavalgando sobre as brancas nuvens
Скача на белых облаках
Escoltado por milhares de anjos, vem o meu amor
В сопровождении тысяч ангелов, грядет моя любовь
Vestido como um rei
Одетый как Царь
Que nem precisa conquistar
Которому не нужно завоевывать
Se assenta como um rei, num trono que nunca perdeu
Он восседает как Царь, на троне, который никогда не терял
É que eu vou estar, à destra do grande vencedor
Там я буду, по правую руку от великого победителя
É que eu vou reinar, lado a lado com o Senhor
Там я буду царствовать, бок о бок с Господом
Não vão acreditar (não vão acreditar)
Вы не поверите (вы не поверите)
No que eu vou dizer (não vão acreditar)
В то, что я скажу (вы не поверите)
Porque nada do que o homem diga
Потому что ничто из того, что говорит человек
Se assemelha com a nova vida
Не сравнится с новой жизнью
Que o meu amor me deu
Которую дала мне моя любовь
Em breve ele vem
Скоро Он грядет
Cavalgando sobre as brancas nuvens
Скача на белых облаках
Escoltado por milhares de anjos, vem o meu amor
В сопровождении тысяч ангелов, грядет моя любовь
Vestido como um rei
Одетый как Царь
Que nem precisa conquistar
Которому не нужно завоевывать
Se assenta como um rei, num trono que nunca perdeu
Он восседает как Царь, на троне, который никогда не терял
É que eu vou estar, à destra do grande vencedor
Там я буду, по правую руку от великого победителя
É que eu vou reinar, lado a lado com o Senhor...
Там я буду царствовать, бок о бок с Господом...
(Vem o meu amor)
(Грядет моя любовь)
(Vestido como um rei)
(Одетый как Царь)
Que nem precisa conquistar
Которому не нужно завоевывать
Se assenta como um rei, num trono que nunca perdeu
Он восседает как Царь, на троне, который никогда не терял
É que eu vou estar, à destra do grande vencedor
Там я буду, по правую руку от великого победителя
É que eu vou reinar, lado a lado com o Senhor...
Там я буду царствовать, бок о бок с Господом...
(Santo santo)
(Свят, свят)
(Santo santo) és santo
(Свят, свят) Ты свят
(Santo santo) ele é santo
(Свят, свят) Он свят
(Santo santo) santo, santo, santo êh
(Свят, свят) Свят, свят, свят, эй
(Santo santo santo santo santo) santo
(Свят, свят, свят, свят, свят) свят
(Santo santo santo santo santo) santo
(Свят, свят, свят, свят, свят) свят
(Santo santo santo santo santo)
(Свят, свят, свят, свят, свят)
(Santo santo santo santo santo)
(Свят, свят, свят, свят, свят)
É que eu vou reinar, lado a lado com o Senhor...
Там я буду царствовать, бок о бок с Господом...
que eu vou reinar) lado a lado com o Senhor...
(Там я буду царствовать) бок о бок с Господом...
(Santo santo santo santo)
(Свят, свят, свят, свят)
(Santo santo)
(Свят, свят)
Santo... (santo santo santo santo)
Свят... (свят, свят, свят, свят)
(Santo santo santo santo)
(Свят, свят, свят, свят)






Attention! Feel free to leave feedback.