Robinson Monteiro - Uma Casa Cheia da Tua Glória - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robinson Monteiro - Uma Casa Cheia da Tua Glória




Uma Casa Cheia da Tua Glória
Дом, наполненный Твоей славой
Minha casa é simples, meu Senhor, mas pode entrar
Мой дом прост, Господь мой, но ты можешь войти,
Uma presença tão ilustre como a Sua que me faz chorar
Твоё присутствие, столь величественное, заставляет меня плакать.
Tem lugares aqui que precisa consertar
Здесь есть места, которые нужно починить,
Tu sabes onde é, então muda tudo de lugar
Ты знаешь, где они, так измени же всё.
Pode reconstruir, mexer na estrutura
Можешь перестроить, изменить структуру,
Reforça os alicerces, minha casa é Tua
Укрепи фундамент, мой дом Твой.
Deixa do Teu jeito, pode melhorar
Сделай по-своему, можешь улучшить,
espaço pra mudança, faz o Teu altar
Здесь есть место для перемен, воздвигни свой алтарь.
Ah! Ah! Ah! Ah!
А! А! А! А!
Faz de mim o Teu altar
Сделай меня своим алтарём,
Ah! Ah! Ah! Ah!
А! А! А! А!
Pra que eu possa Te adorar
Чтобы я мог Тебя преклоняться.
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
А! А! А! А! А!
Faz de mim o Teu altar
Сделай меня своим алтарём,
Eu quero Te agradar
Я только хочу Тебе угодить.
Uma casa cheia da Tua presença
Дом, наполненный Твоим присутствием,
É o que vai fazer toda a diferença
Вот что всё изменит,
E o que me atrai a Tua presença
И то, что меня привлекает к Твоему присутствию,
preciso da Tua casa e da Tua essência
Мне нужен только Твой дом и Твоя сущность.
Uma casa cheia da Tua glória
Дом, наполненный Твоей славой,
É o que importa, é o que importa
Вот что важно, вот что важно.
Começar de dentro para fora
Начать изнутри,
Muda toda minha história
Измени всю мою историю.
Me reforma (Me transforma)
Перестрой меня (Преобрази меня),
Me transforma
Преобрази меня,
De dentro pra fora
Изнутри,
pra Tua glória
Только для Твоей славы,
pra Tua glória
Только для Твоей славы.
Ah! Ah! Ah! Ah!
А! А! А! А!
Faz de mim o Seu altar
Сделай меня Своим алтарём,
Pra que eu possa Te adorar
Чтобы я мог Тебя преклоняться.
Ah! Ah! Ah! Ah!
А! А! А! А!
Faz de mim o Teu altar
Сделай меня своим алтарём,
Eu quero Te adorar
Я только хочу Тебя преклоняться.
Uma casa cheia da Tua presença
Дом, наполненный Твоим присутствием,
É o que vai fazer toda a diferença
Вот что всё изменит,
E o que me atrai a Tua presença
И то, что меня привлекает к Твоему присутствию,
preciso da Tua casa e da Tua essência
Мне нужен только Твой дом и Твоя сущность.
Uma casa cheia da Tua glória
Дом, наполненный Твоей славой,
É o que importa, é o que importa
Вот что важно, вот что важно.
Começar de dentro para fora
Начать изнутри,
Muda toda minha história
Измени всю мою историю.
Me reforma (Me transforma)
Перестрой меня (Преобрази меня),
Me transforma
Преобрази меня
De dentro, pra fora
Изнутри,
pra Tua glória
Только для Твоей славы,
pra Tua glória
Только для Твоей славы.
Ah! Ah! Ah! Ah!
А! А! А! А!
Faz de mim
Сделай меня
O Seu, o Teu, o Teu (Só pra Tua glória)
Своим, Твоим, Твоим (Только для Твоей славы),
O Teu, o Teu Altar (Só pra Tua glória)
Твоим, Твоим Алтарем (Только для Твоей славы).
Ah! Ah! Ah! Ah!
А! А! А! А!
Faz de mim o Teu altar
Сделай меня своим алтарём,
Pra que eu possa Te adorar
Чтобы я мог Тебя преклоняться.
Ah! Ah! Ah! Ah!
А! А! А! А!
Faz de mim o Teu altar
Сделай меня своим алтарём,
Eu quero Te adorar
Я только хочу Тебя преклоняться.
Uma casa cheia da Tua presença
Дом, наполненный Твоим присутствием,
É o que vai fazer toda a diferença
Вот что всё изменит,
E o que me atrai a Tua presença
И то, что меня привлекает к Твоему присутствию,
preciso da Tua casa e da Tua essência
Мне нужен только Твой дом и Твоя сущность.
Uma casa cheia da Tua glória
Дом, наполненный Твоей славой,
É o que importa, é o que importa
Вот что важно, вот что важно.
Começar de dentro para fora
Начать изнутри,
Muda toda minha história
Измени всю мою историю.
Me reforma, me transforma
Перестрой меня, преобрази меня,
De dentro pra fora
Изнутри,
pra Tua glória
Только для Твоей славы,
pra Tua glória (Só pra Tua glória)
Только для Твоей славы (Только для Твоей славы).
Ah! Ah! Ah! Ah!
А! А! А! А!
Faz de mim o Teu altar
Сделай меня своим алтарём,
Pra que eu possa Te adorar
Чтобы я мог Тебя преклоняться.





Writer(s): Gislaine, Mylena


Attention! Feel free to leave feedback.