Lyrics and translation Robinson Monteiro - Vai Dar Casamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Dar Casamento
Скоро свадьба
Você
apareceu
na
minha
vida
Ты
появилась
в
моей
жизни
Quando
não
tinha
mais
esperança
não
Когда
я
уже
не
надеялся
Te
encontrar
foi
um
desejo
Встретить
тебя
было
моим
желанием
E
aos
poucos
eu
fui
te
conhecendo
И
постепенно
я
узнавал
тебя
E
por
você
eu
fui
me
apaixonando
então
И
в
тебя
влюблялся
Foi
melhor
do
que
sonhei
Это
было
лучше,
чем
я
мечтал
Foi
Deus
que
colocou
Это
Бог
послал
Você
aqui
por
perto
Тебя
сюда,
рядом
со
мной
Pra
tomar
conta
do
meu
coração
Чтобы
ты
заботилась
о
моем
сердце
Meu
amor
por
você
Моя
любовь
к
тебе
É
muito
mais
que
certo
Намного
больше,
чем
просто
уверенность
São
os
meus
sonhos
Это
мои
мечты
Entregues
em
suas
mãos,
oo
В
твоих
руках,
о
Pra
vivermos
sempre
juntos
Чтобы
мы
всегда
были
вместе
Te
amar
é
muito
mais
que
um
sentimento
(ha
ha
ha)
Любить
тебя
- это
гораздо
больше,
чем
просто
чувство
(ха-ха-ха)
É
te
fazer
feliz
cada
momento
Это
делать
тебя
счастливой
каждое
мгновение
É
viver
tudo
sempre
ao
seu
lado
Это
прожить
всё
всегда
рядом
с
тобой
Como
um
lindo
casal
apaixonado
Как
прекрасная
влюбленная
пара
Contigo
perco
a
noção
do
tempo
(ha
ha
ha)
С
тобой
я
теряю
счет
времени
(ха-ха-ха)
O
que
não
sei
fazer
pra
ti
amor,
eu
invento
Чего
я
только
не
сделаю
для
тебя,
любовь
моя,
я
всё
придумаю
A
história
de
nós
dois
vai
dar
casamento
Наша
история
приведет
к
свадьбе
Tão
difícil
é
conter
a
ansiedade
Так
сложно
сдерживать
волнение
Mas
em
Cristo
saberemos
esperar
Но
с
верой
в
Христа
мы
сможем
подождать
Pra
vivermos
sempre
juntos
Чтобы
мы
всегда
были
вместе
Te
amar
é
muito
mais
que
sentimento
(ha
a
ha)
Любить
тебя
- это
гораздо
больше,
чем
просто
чувство
(ха-ха-ха)
É
te
fazer
feliz
cada
momento
Это
делать
тебя
счастливой
каждое
мгновение
É
viver
tudo
sempre
ao
seu
lado
Это
прожить
всё
всегда
рядом
с
тобой
Como
um
lindo
casal
apaixonado
Как
прекрасная
влюбленная
пара
Contigo
perco
a
noção
do
tempo
(ha
a
ha)
С
тобой
я
теряю
счет
времени
(ха-ха-ха)
O
que
não
sei
fazer
pra
ti
amor,
eu
invento
Чего
я
только
не
сделаю
для
тебя,
любовь
моя,
я
всё
придумаю
A
história
de
nós
dois
vai
dar
casamento...
Наша
история
приведет
к
свадьбе...
Te
amar
é
muito
mais
que
sentimento
(ha
a
ha)
Любить
тебя
- это
гораздо
больше,
чем
просто
чувство
(ха-ха-ха)
É
te
fazer
feliz
cada
momento
Это
делать
тебя
счастливой
каждое
мгновение
É
viver
tudo
sempre
ao
seu
lado
Это
прожить
всё
всегда
рядом
с
тобой
Como
um
lindo
casal
apaixonado
Как
прекрасная
влюбленная
пара
Contigo
perco
a
noção
do
tempo
(ha
a
ha)
С
тобой
я
теряю
счет
времени
(ха-ха-ха)
O
que
não
sei
fazer
pra
ti
amor,
eu
invento
Чего
я
только
не
сделаю
для
тебя,
любовь
моя,
я
всё
придумаю
A
história
de
nós
dois
vai
dar
casamento
Наша
история
приведет
к
свадьбе
A
história
de
nós
dois,
vai
dar
casamento...
Наша
история,
приведет
к
свадьбе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dom Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.