Lyrics and translation Robo Opatovský - 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koľko
krát
už
mal
byť
istý
koniec
sveta
Сколько
раз
уже
должен
был
наступить
конец
света,
Až
to
znie
dnes
takmer
ako
lacný
gýč
Что
сегодня
это
звучит
как
дешёвый
кич.
Koľko
krát
sa
svetom
niesla
táto
veta
Сколько
раз
по
миру
проносилась
эта
фраза,
A
napokon
z
toho
zas
nebolo
nič
И
в
итоге
ничего
не
случалось.
A
tak
čakám,
kým
sa
stretne
peklo
s
rajom
И
я
жду,
когда
же
встретятся
ад
и
рай,
Predsa
raz
ten
koniec
sveta
musí
prísť
Ведь
однажды
этот
конец
света
должен
прийти.
Možno
posledný
deň
v
kalendári
májov
Может,
последний
день
майского
календаря
Konečne
nad
všetkým
spraví
veľký
kríž
Наконец-то
поставит
над
всем
большой
крест.
čo
sa
má,
nech
sa
stane
Чему
быть,
того
не
миновать,
Rúti
sa
na
nás
2012,
už
to
vrie
На
нас
несётся
2012,
уже
кипит,
čo
sa
má,
nech
sa
stane
Чему
быть,
того
не
миновать,
Z
tých
predpovedí,
málo
čo
sedí,
to
sa
vie
Из
всех
этих
предсказаний
мало
что
сбывается,
это
известно.
Koľko
krát
už
koncom
sveta
strašil
prorok
Сколько
раз
концом
света
пугал
пророк,
Koľko
krát
nad
ľudstvom
plieskal
dlhý
bič
Сколько
раз
над
человечеством
он
вздымал
свой
длинный
кнут.
Teraz
ma
prísť
zase
možno
o
rok
Теперь
он
должен
прийти,
возможно,
через
год,
Myslím
však,
že
z
toho
zas
nebude
nič
Но
я
думаю,
что
из
этого
опять
ничего
не
выйдет.
čo
sa
má
nech
sa
stane
Чему
быть,
того
не
миновать,
Rúti
sa
na
nás
2012,
už
to
vrie
На
нас
несётся
2012,
уже
кипит,
čo
sa
má,
nech
sa
stane
Чему
быть,
того
не
миновать,
Z
tých
predpovedí,
málo
čo
sedí,
to
sa
vie
Из
всех
этих
предсказаний
мало
что
сбывается,
это
известно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robo Opatovsky, Vlado Krausz
Album
2012
date of release
11-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.