Robo Opatovský - Bez Lasky - translation of the lyrics into German

Bez Lasky - Robo Opatovskýtranslation in German




Bez Lasky
Ohne Liebe
Ukradli ju niekde tam na námestí
Sie wurde irgendwo dort auf dem Platz gestohlen
čistú lásku bez všetkých nerestí
die reine Liebe ohne alle Laster
Táto jej krádež je trestný čin
Ihr Diebstahl ist eine Straftat
Nezmieri sa nikto tak rýchlo s tým
Niemand findet sich so schnell damit ab
Prehľadali všetko, kiná, kaviarne
Wir haben alles durchsucht, Kinos, Cafés
Určite ju nikto neprehliadne
Sicherlich wird sie niemand übersehen
Zmizla od nás bez rozlúčenia
Sie verschwand von uns ohne Abschied
Sme smutní z toho, on ty a ja
Wir sind traurig darüber, er, du und ich
Prázdno v srdci bez lásky stále mám
Ohne Liebe habe ich ständig Leere im Herzen
Márne hľadám nech sa vráti,
Vergeblich suche ich, damit sie zurückkehrt,
Nechcem byť sám
Ich will nicht allein sein
Ukradli ju niekde tam na námestí
Sie wurde irgendwo dort auf dem Platz gestohlen
čistú lásku bez všetkých nerestí
die reine Liebe ohne alle Laster
Táto jej krádež je trestný čin
Ihr Diebstahl ist eine Straftat
Nezmieri sa nikto tak rýchlo s tým
Niemand findet sich so schnell damit ab
Prehľadali všetko, kiná, kaviarne
Wir haben alles durchsucht, Kinos, Cafés
Určite ju nikto neprehliadne
Sicherlich wird sie niemand übersehen
Zmizla od nás bez rozlúčenia
Sie verschwand von uns ohne Abschied
Sme smutní z toho, on ty a ja
Wir sind traurig darüber, er, du und ich
Prázdno v srdci bez lásky stále mám
Ohne Liebe habe ich ständig Leere im Herzen
Márne hľadám nech sa vráti,
Vergeblich suche ich, damit sie zurückkehrt,
Nechcem byť sám
Ich will nicht allein sein
Možno mala traumu z chladných hlupákov
Vielleicht hatte sie ein Trauma von kalten Dummköpfen
Blúdila sama len tak bez prachov
Sie irrte allein herum, einfach ohne Geld
Verím, že zajtra sa vráti k nám
Ich glaube, dass sie morgen schon zu uns zurückkehrt
Vážne bez nej šesť nocí nespávam
Ernsthaft, ohne sie schlafe ich sechs Nächte nicht
Prázdno v srdci bez lásky stále mám
Ohne Liebe habe ich ständig Leere im Herzen
Márne hľadám nech sa vráti,
Vergeblich suche ich, damit sie zurückkehrt,
Nechcem byť sám
Ich will nicht allein sein





Writer(s): martina ferencikova, robo opatovsky


Attention! Feel free to leave feedback.