Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
de
la
calle,
y
no,
no
aprendimos
a
caer
bien
Мы
с
улиц,
детка,
и
нет,
мы
не
учились
нравиться
Nadie
es
dueño
de
nadie,
callé
y
no
diga
que
hacer
Никто
никому
не
принадлежит,
молчи
и
не
указывай,
что
делать
What?
God,
let
me
finish
this
shit
Что?
Боже,
дай
мне
закончить
эту
тему
De
hacer
que
los
míos
ya
paren
de
vender
С
тем,
чтобы
мои
ребята
перестали
толкать
Mira
la
rapidez
y
observa
con
atención
Взгляни
на
скорость
и
наблюдай
внимательно
Ahora
quien
le
robo
a
quien?
ahora
quien
cayó
en
prisión?
Теперь
кто
кого
обворовывает?
Кто
угодил
в
тюрьму?
Le
robaron
al
vecino
y
la
vecina
torció,
Ограбили
соседа,
а
соседка
запаниковала,
The
call
the
police
le
mando
al
contestador
Вызвала
полицию,
оставила
сообщение
на
автоответчике
Abra
conexión,
o
acaso
complot,
esa
noche
sobro
droga
y
alcohol
Связь
или,
может
быть,
заговор,
в
ту
ночь
было
слишком
много
наркотиков
и
алкоголя
Plomo
a
la
traición
así
es
la
situación
Свинец
за
предательство,
такова
ситуация
Mi
cuadra
tiene
ambición,
es
morir
de
adicción
Мой
район
одержим
амбициями,
умереть
от
зависимости
Atención,
it's
my
block,
pá
que
corran
Внимание,
это
мой
квартал,
пусть
бегут
La
mano
al
fuego,
solo
por
la
chora,
las
ganancias
llegaron
solas
Руку
на
отсечение,
только
ради
красотки,
прибыль
пришла
сама
собой
Tu
pásame
ese
gallito
de
mota
Передай
мне
этот
косячок
Hallelujah...
Hallelujah...
Аллилуйя...
Аллилуйя...
Hallelujah...
Hallelujah...
Hallelujah
Аллилуйя...
Аллилуйя...
Аллилуйя
Estamos
bendecidos
hallelujah,
Мы
благословлены,
аллилуйя,
sabemos
que
ocupamos
pero
no
queremos
ayuda
знаем,
что
нам
нужна
помощь,
но
не
хотим
ее
Están
mis
primos
conmigo
Мои
братья
со
мной
hallelujah,
haya
arriba
en
el
cielo
me
saludan
аллилуйя,
там
наверху,
на
небесах,
меня
приветствуют
Dime
que
vas
a
hacer
cuando
todos
te
traicionen
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
все
тебя
предадут
Dime
que
vas
a
hacer
cuando
todos
te
mencionen
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
все
тебя
упомянут
Cuando
empiece
a
llover
todo
por
montones
Когда
начнет
лить
как
из
ведра
Cuando
no
haya
nadie
al
lado
cuando
llores
Когда
рядом
не
будет
никого,
когда
ты
будешь
плакать
No
cambio
a
los
míos
por
polvo
ni
tacones
Я
не
променяю
своих
на
пыль
и
каблуки
Una
es
lealtad
pero
hay
muchas
razones
Есть
верность,
но
есть
и
много
причин
Mejor
callado
y
habla
con
acciones
Лучше
молчать
и
говорить
делами
Su
actitud
no
hace
nada
que
me
Твое
отношение
никак
на
меня
не
impresione,
los
miso
no
conocen
la
traición
влияет,
мои
не
знают,
что
такое
предательство
El
niño
en
la
calle
bien
creció,
solo
cargamos
la
bendición
Пацан
на
улице
вырос
правильно,
мы
несем
только
благословение
Para
los
míos
mucho
amor,
Hee!
Моим
много
любви,
Хей!
Hallelujah...
Hallelujah...
Аллилуйя...
Аллилуйя...
Hallelujah...
Hallelujah...
Hallelujah
Аллилуйя...
Аллилуйя...
Аллилуйя
Hallelujah...
Hallelujah...
Аллилуйя...
Аллилуйя...
Hallelujah...
Hallelujah...
Hallelujah
Аллилуйя...
Аллилуйя...
Аллилуйя
Siempre
arriba
o
que?
Всегда
на
высоте
или
как?
siempre
flaquito
o
que!
para
los
míos!
para
los
tuyos,
que!
всегда
худой
или
как!
за
моих!
за
твоих,
что!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.