Robotaki - Passing of Time - translation of the lyrics into German

Passing of Time - Robotakitranslation in German




Passing of Time
Vergehen der Zeit
Do you feel the weight of time?
Spürst du das Gewicht der Zeit?
Why does it hold so strong?
Warum hält es so stark fest?
One moment it will be all fine
Einen Moment lang wird alles gut sein
And nothing will be on my mind
Und nichts wird mir im Kopf sein
Then suddenly I′ll see a sign
Dann plötzlich sehe ich ein Zeichen
That I can't deny
Das ich nicht leugnen kann
I see the clouds that are floating over me
Ich sehe die Wolken, die über mir schweben
And the blossoms falling from
Und die Blüten, die fallen von
An autumm cherry tree
Einem Herbstkirschbaum
I need the voice in my head to let me be
Ich brauche die Stimme in meinem Kopf, damit sie mich in Ruhe lässt
But there′s always more to see
Aber es gibt immer mehr zu sehen
From these thoughts I'm never free
Von diesen Gedanken bin ich niemals frei
I know that love doesn't come so easily
Ich weiß, dass Liebe nicht so leicht kommt
When we′re thaught to brace ourselves
Wenn uns gelehrt wird, uns zu wappnen
From a lack of certainty
Vor einem Mangel an Gewissheit
But how could I live a life of mystery
Aber wie könnte ich ein Leben voller Geheimnisse führen
Be a stranger to myself
Mir selbst ein Fremder sein
Or share it secretly
Oder es heimlich teilen
I′m so sick of waiting for a feeling
Ich bin es so leid, auf ein Gefühl zu warten
That I let it all slip through my fingers
Dass ich alles durch meine Finger gleiten lasse
I've gotta be better
Ich muss besser werden
Think of how to go get her
Überlegen, wie ich sie kriege
And fly my sorry as right on home
Und meinen bedauernswerten Arsch direkt nach Hause fliegen
Don′t think about it, baby
Denk nicht darüber nach, Baby
I'm just a little crazy
Ich bin nur ein bisschen verrückt
Forget about me baby, yeah
Vergiss mich, Baby, yeah
Don′t think about it, baby
Denk nicht darüber nach, Baby
I'm feeling lost lately
Ich fühle mich in letzter Zeit verloren
You′ll love another, maybe
Du wirst vielleicht einen anderen lieben





Writer(s): Preston Anthony Chin


Attention! Feel free to leave feedback.