Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Moon in My Soul
Полнолуние в моей душе
The
water
wheel
goes
round
and
round
Водяное
колесо
всё
кружится,
кружится
Stick
with
me
baby,
you'll
be
glad
that
I'm
the
one
you
found
Останься
со
мной,
детка,
ты
будешь
рада,
что
нашла
именно
меня
I've
got
that
full
moon
in
my
soul
В
моей
душе
это
полнолуние
I
want
to
see
you
now
Я
хочу
увидеть
тебя
сейчас
But
down
the
telephone,
it's
me
that's
calling
anyhow
Но
это
я
звоню
по
телефону,
так
или
иначе
I've
got
that
full
moon
in
my
soul
В
моей
душе
это
полнолуние
Your
skin
is
smooth
Твоя
кожа
гладкая
Your
eyes
are
closed
Твои
глаза
закрыты
You're
breathing
deeply
Ты
дышишь
глубоко
What
you're
thinking
about
no
one
knows
О
чём
ты
думаешь,
никто
не
знает
I've
got
that
full
moon
in
my
soul
В
моей
душе
это
полнолуние
I
love
you
madly
Я
люблю
тебя
безумно
The
past
is
over
and
the
present
will
be,
sadly
Прошлое
позади,
и
настоящее,
увы,
тоже
пройдёт
I've
got
that
full
moon
in
my
soul
В
моей
душе
это
полнолуние
From
the
darkness
inside
you
Из
тьмы
внутри
тебя
Comes
the
light
that
will
guide
you
Рождается
свет,
что
укажет
тебе
путь
I'm
out
of
here
Я
убираюсь
отсюда
I'm
taking
off
Я
сваливаю
You
can
have
my
cigarettes
Можешь
забрать
мои
сигареты
And
mister,
you
can
have
my
cough
И,
парень,
можешь
забрать
мой
кашель
I've
got
that
full
moon
in
my
soul
В
моей
душе
это
полнолуние
From
the
darkness
inside
you
Из
тьмы
внутри
тебя
Comes
the
light
that
will
guide
you
Рождается
свет,
что
укажет
тебе
путь
Everywhere,
Osiris
transformers
Повсюду,
трансформеры
Осириса
Take
us
where
them
sunny
southern
winds
are
gonna
warm
us
Унесите
нас
туда,
где
солнечные
южные
ветры
согреют
нас
I've
got
that
full
moon
in
my
soul
В
моей
душе
это
полнолуние
I've
got
that
full
moon
in
my
soul
В
моей
душе
это
полнолуние
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robyn Rowan Hitchcock
Attention! Feel free to leave feedback.