Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Beautiful
Ich fühle mich schön
I
feel
beautiful
Ich
fühle
mich
schön
Because
you
love
me
Weil
du
mich
liebst
I
water
the
tomatoes
and
I
think
of
you
Ich
gieße
die
Tomaten
und
denke
an
dich
No
one's
ever
watered
me
the
way
you
do
Niemand
hat
mich
je
so
gegossen
wie
du
I
feel
beautiful
Ich
fühle
mich
schön
Because
you
love
me
Weil
du
mich
liebst
I
feel
like
a
creature
that
is
sleekly
groomed
Ich
fühle
mich
wie
eine
Kreatur,
die
glatt
gepflegt
ist
Not
some
poisoned
soul
that
is
alone
and
doomed
Nicht
wie
eine
vergiftete
Seele,
die
allein
und
verdammt
ist
I
feel
beautiful
Ich
fühle
mich
schön
Because
you
love
me
Weil
du
mich
liebst
I
see
the
clock
in
shadow
and
I
see
your
face
Ich
sehe
die
Uhr
im
Schatten
und
ich
sehe
dein
Gesicht
You
and
me
belong
in
the
same
time
and
place
Du
und
ich
gehören
zur
selben
Zeit
und
an
denselben
Ort
People
never
celebrate
the
things
they've
got
Die
Leute
feiern
nie
die
Dinge,
die
sie
haben
Honey
without
you
I
wouldn't
have
a
lot
Schatz,
ohne
dich
hätte
ich
nicht
viel
I
feel
beautiful
Ich
fühle
mich
schön
Because
you
love
me
Weil
du
mich
liebst
Because
you
love
me
Weil
du
mich
liebst
Yes,
we're
alive
at
the
same
time
Ja,
wir
leben
zur
selben
Zeit
Like
mayflies
Wie
Eintagsfliegen
Like
fireflies
Wie
Glühwürmchen
I've
been
hanging
round
Covent
Garden
for
you
for
centuries
Ich
habe
jahrhundertelang
in
Covent
Garden
auf
dich
gewartet
I've
been
waiting
on
Festival
Pier
for
you,
honey,
for
decades
Ich
habe
jahrzehntelang
am
Festival
Pier
auf
dich
gewartet,
Schatz
I
wake
up
in
the
morning
and
I
face
the
East
Ich
wache
morgens
auf
und
blicke
nach
Osten
I
am
in
the
paws
of
an
enormous
beast
Ich
bin
in
den
Pranken
eines
riesigen
Tieres
I
feel
beautiful
Ich
fühle
mich
schön
Because
you
love
me
Weil
du
mich
liebst
Because
you
love
me
Weil
du
mich
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robyn Rowan Hitchcock
Attention! Feel free to leave feedback.