Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desolation Row
Straße der Trostlosigkeit
You
must
leave
now,
take
what
you
need,
you
think
will
last
Du
musst
jetzt
gehen,
nimm,
was
du
brauchst,
von
dem
du
denkst,
es
wird
halten
But
whatever
you
wish
to
keep,
you
better
grab
it
fast
Aber
was
immer
du
behalten
willst,
schnapp
es
dir
besser
schnell
Yonder
stands
your
orphan
with
his
gun
Dort
drüben
steht
dein
Waisenkind
mit
seiner
Waffe
Crying
like
a
fire
in
the
sun
Weinend
wie
ein
Feuer
in
der
Sonne
Look
out
the
saints
are
comin'
through
Pass
auf,
die
Heiligen
kommen
durch
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
Und
es
ist
jetzt
alles
vorbei,
Baby
Blau
The
highway
is
for
gamblers,
better
use
your
sense
Die
Autobahn
ist
für
Spieler,
benutz
besser
deinen
Verstand
Take
what
you
have
gathered
from
coincidence
Nimm,
was
du
aus
Zufällen
gesammelt
hast
The
empty-handed
painter
from
your
streets
Der
mittellose
Maler
aus
deinen
Straßen
Is
drawing
crazy
patterns
on
your
sheets
Zeichnet
verrückte
Muster
auf
deine
Laken
This
sky,
too,
is
folding
under
you
Auch
dieser
Himmel
faltet
sich
unter
dir
zusammen
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
Und
es
ist
jetzt
alles
vorbei,
Baby
Blau
All
your
seasick
sailors,
they
are
rowing
home
All
deine
seekranken
Matrosen,
sie
rudern
nach
Hause
All
your
reindeer
armies,
are
all
going
home
All
deine
Rentierarmeen,
sie
gehen
alle
nach
Hause
The
lover
who
just
walked
out
your
door
Der
Liebhaber,
der
gerade
aus
deiner
Tür
gegangen
ist
Has
taken
all
his
blankets
from
the
floor
Hat
all
seine
Decken
vom
Boden
genommen
The
carpet,
too,
is
moving
under
you
Auch
der
Teppich
bewegt
sich
unter
dir
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
Und
es
ist
jetzt
alles
vorbei,
Baby
Blau
Leave
your
stepping
stones
behind,
something
calls
for
you
Lass
deine
Trittsteine
zurück,
etwas
ruft
nach
dir
Forget
the
dead
you've
left,
they
will
not
follow
you
Vergiss
die
Toten,
die
du
zurückgelassen
hast,
sie
werden
dir
nicht
folgen
The
vagabond
who's
rapping
at
your
door
Der
Vagabund,
der
an
deine
Tür
klopft
Is
standing
in
the
clothes
that
you
once
wore
Steht
in
den
Kleidern,
die
du
einst
trugst
Strike
another
match,
go
start
anew
Zünde
ein
neues
Streichholz
an,
fang
neu
an
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
Und
es
ist
jetzt
alles
vorbei,
Baby
Blau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.