Robyn Hitchcock - Desolation Row - translation of the lyrics into Russian

Desolation Row - Robyn Hitchcocktranslation in Russian




Desolation Row
Квартал Отчаяния
You must leave now, take what you need, you think will last
Ты должна уйти сейчас, возьми то, что, по-твоему, тебе пригодится надолго,
But whatever you wish to keep, you better grab it fast
Но всё, что ты хочешь сохранить, хватай скорее.
Yonder stands your orphan with his gun
Вон там стоит твой сирота со своим ружьём,
Crying like a fire in the sun
Плачет, как огонь на солнце.
Look out the saints are comin' through
Берегись, святые уже идут,
And it's all over now, Baby Blue
И всё кончено теперь, Малышка Блю.
The highway is for gamblers, better use your sense
Шоссе для азартных игроков, лучше полагайся на свой разум,
Take what you have gathered from coincidence
Возьми то, что ты собрала по воле случая.
The empty-handed painter from your streets
Художник с пустыми руками с твоих улиц
Is drawing crazy patterns on your sheets
Рисует безумные узоры на твоих простынях.
This sky, too, is folding under you
И это небо тоже складывается под тобой,
And it's all over now, Baby Blue
И всё кончено теперь, Малышка Блю.
All your seasick sailors, they are rowing home
Все твои моряки, страдающие морской болезнью, гребут домой,
All your reindeer armies, are all going home
Все твои оленьи армии, все возвращаются домой.
The lover who just walked out your door
Любовник, что только что вышел за твою дверь,
Has taken all his blankets from the floor
Забрал все свои одеяла с пола.
The carpet, too, is moving under you
И ковёр тоже уходит из-под твоих ног,
And it's all over now, Baby Blue
И всё кончено теперь, Малышка Блю.
Leave your stepping stones behind, something calls for you
Оставь свои вехи позади, что-то зовёт тебя,
Forget the dead you've left, they will not follow you
Забудь мертвецов, которых ты оставила, они не последуют за тобой.
The vagabond who's rapping at your door
Бродяга, что стучит в твою дверь,
Is standing in the clothes that you once wore
Стоит в одежде, которую ты когда-то носила.
Strike another match, go start anew
Чиркни ещё спичкой, начни всё заново,
And it's all over now, Baby Blue
И всё кончено теперь, Малышка Блю.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.