Robyn Hitchcock - Not Dark Yet - translation of the lyrics into German

Not Dark Yet - Robyn Hitchcocktranslation in German




Not Dark Yet
Noch nicht dunkel
Shadows are falling and I've been here all day
Schatten fallen und ich war den ganzen Tag hier
It's too hot to sleep time is running away
Es ist zu heiß zum Schlafen, die Zeit verrinnt
Feel like my soul has turned into steel
Fühle mich, als ob meine Seele zu Stahl geworden ist
I've still got the scars that the sun didn't heal
Ich habe immer noch die Narben, die die Sonne nicht heilte
There's not even room enough to be anywhere
Es gibt nicht einmal genug Platz, um irgendwo zu sein
It's not dark yet, but it's getting there
Es ist noch nicht dunkel, aber es wird langsam so
Well my sense of humanity has gone down the drain
Nun, mein Sinn für Menschlichkeit ist den Bach runtergegangen
Behind every beautiful thing there's been some kind of pain
Hinter jeder schönen Sache steckte irgendeine Art von Schmerz
She wrote me a letter and she wrote it so kind
Sie schrieb mir einen Brief und sie schrieb ihn so freundlich
She put down in writing what was in her mind
Sie schrieb nieder, was in ihrem Kopf vorging
I just don't see why I should even care
Ich sehe einfach nicht ein, warum es mich überhaupt kümmern sollte
It's not dark yet, but it's getting there
Es ist noch nicht dunkel, aber es wird langsam so
Well, I've been to London and I've been to gay Paris
Nun, ich war in London und ich war im fröhlichen Paris
I've followed the river and I got to the sea
Ich bin dem Fluss gefolgt und ans Meer gelangt
I've been down on the bottom of a world full of lies
Ich war ganz unten in einer Welt voller Lügen
I ain't looking for nothing in anyone's eyes
Ich suche nach nichts in irgendjemandes Augen
Sometimes my burden is more than I can bear
Manchmal ist meine Last mehr, als ich tragen kann
It's not dark yet, but it's getting there
Es ist noch nicht dunkel, aber es wird langsam so
I was born here and I'll die here against my will
Ich wurde hier geboren und werde hier sterben, gegen meinen Willen
I know it looks like I'm moving, but I'm standing still
Ich weiß, es sieht so aus, als ob ich mich bewege, aber ich stehe still
Every nerve in my body is so vacant and numb
Jeder Nerv in meinem Körper ist so leer und taub
I can't even remember what it was I came here to get away from
Ich kann mich nicht einmal erinnern, wovor ich hierher geflohen bin
Don't even hear a murmur of a prayer
Höre nicht einmal das Flüstern eines Gebets
It's not dark yet, but it's getting there
Es ist noch nicht dunkel, aber es wird langsam so





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.