Lyrics and translation Robyn Hood - Kung Pao Chicken
God's
will
is
my
will
power
Божья
воля-моя
сила
воли.
Kung
pao
chicken
with
it
Кун
ПАО
курица
с
ним
Sweet
and
sour
Кисло-сладкий
Finger
licking
so
good
Пальчики
оближешь
так
хорошо
I
give
my
hands
a
shower
Я
принимаю
душ.
At
that
faucet
У
этого
крана
Charlie's
angels
Ангелы
Чарли
Man
switch
your
angle
Чувак
поменяй
свой
угол
зрения
Need
roundness
cool
bliss
Нужна
округлость
прохладное
блаженство
Like
a
pink
kiss
Как
розовый
поцелуй.
Lipstick
Avon
Помада
Эйвон
Deliver
it
quick
Доставь
его
быстро
Pink
caddy
Розовый
Кадиллак
Rep
my
daddy
Представляю
своего
папу
Oldsmobile
dark
blue
Олдсмобиль
темно
синий
Interior
too
И
интерьер
тоже
Silver
trim
Серебряная
отделка
Sharp
with
it
Острый
с
ним.
Like
a
Jimmy
Choo
Как
Джимми
Чу
Step
off
you
knockoff
Отойди
ты
подделка
Ok
here's
what
I'm
a
do
Ладно
вот
что
я
собираюсь
сделать
Got
them
wings
out
Достал
им
крылья
You
catch
me
Ты
поймаешь
меня.
On
my
breaking
bad
На
моем
пределе.
I
said
I
just
might
Я
сказал,
что
могу.
Bring
them
things
out
Доставай
эти
штуки
Aiming
at
the
sky
Целясь
в
небо
You
in
my
way
Ты
стоишь
у
меня
на
пути
I'm
trying
to
get
by
Я
пытаюсь
выжить.
Baby
bird
soaring
Парящий
птенец
You
adoring
cause
I'm
so
fly
Ты
обожаешь
меня,
потому
что
я
такая
классная.
The
early
bird
Ранняя
пташка
Catches
all
the
worms
Ловит
всех
червей.
The
snakes
the
fakes
Змеи
подделки
I'm
like
Parkinsons
Я
как
Паркинсон.
I'm
giving
out
the
shakes
Я
начинаю
дрожать.
Rollerblade
around
you
Кататься
на
роликах
вокруг
тебя
Fourwheeler
like
a
skate
Четырехколесный
как
скейт
Got
them
Robyns
У
меня
есть
Робины
Flying
round
yo
dome
Летаю
вокруг
твоего
купола
Giving
dizzy
traits
Придание
головокружительных
черт
характера
Firebomb
you
cockroaches
Огненная
бомба
вы
тараканы
Like
Orkin
exterminate
Как
Оркин
истребитель
Real
talk
Настоящий
разговор
Glaring
on
ya
like
a
hawk
Смотрю
на
тебя,
как
ястреб.
I'm
a
vessel
not
a
tool
Я-сосуд,
а
не
инструмент.
Go
ham
on
these
fools
Иди
хам
на
этих
дураков
Counting
blessings
Подсчет
благословений
Learning
lessons
Усвоение
уроков
Spit
that
stuff
Плюнь
на
эту
дрянь
That
make
you
drool
От
этого
у
тебя
слюнки
текут
Nasty
on
the
mic
Гадость
у
микрофона
Terra
of
my
era
Земля
моей
эпохи
Cats
surround
me
Кошки
окружают
меня,
Like
an
enclave
словно
анклав.
Tried
to
box
me
in
Пытался
загнать
меня
в
угол.
Shipwreck
you
Ты
потерпел
кораблекрушение
Like
a
forced
slave
Как
подневольный
раб.
Built
Ford
tough
Построенный
Форд
крепок
Body
composition
Состав
тела
Out
last
trash
Вон
последний
мусор
Infrastructure
last
for
decades
Инфраструктура
существует
десятилетиями
I'm
like
Peter
Pan
with
a
skirt
Я
как
Питер
Пэн
в
юбке.
Sprinkle
fairy
dust
Посыпьте
волшебной
пылью
And
turn
them
rappers
into
dirt
И
превратить
этих
рэперов
в
грязь.
Melt
you
like
a
wicked
witch
Растопить
тебя,
как
злую
ведьму.
Watch
you
go
bizurke
Смотри,
Как
ты
уходишь,
бизурка.
God
mother
orphans
Богородица
сироты
And
relieve
them
of
they
hurt
И
избавить
их
от
боли.
I
pledge
to
talk
and
listen
Я
обещаю
говорить
и
слушать.
Bring
friction
to
division
Приведите
трение
к
разделению.
Robyn
on
a
peaceful
mission
Робин
на
Мирной
миссии
On
top
of
the
world
I
never
been
На
вершине
мира
я
никогда
не
был.
Blowing
like
a
whine
chime
Дует,
как
колокольный
звон.
All
the
whistling
Весь
этот
свист
Building
up
my
team
Создание
моей
команды
Like
Jesus
finding
fishermen
Как
Иисус
нашел
рыбаков
Start
from
scratch
Начни
с
нуля.
Little
minnows
Маленькие
пескари
And
I
reel
them
in
И
я
наматываю
их.
Treasure
chest
of
chick
trolls
Сундук
с
сокровищами
цыплят-троллей
They
all
glistening
Они
все
блестят.
Truth
Teller
Рассказчик
Правды
Helen
Keller
Хелен
Келлер
And
they
all
listening
И
все
они
слушают.
Miracle
worker
Чудотворец
Deaf
blind
but
never
dumb
Глухой
слепой
но
не
тупой
First
one
to
get
to
that
finish
line
Первый,
кто
доберется
до
финишной
черты.
And
I
get
there
first
and
it's
done
Я
доберусь
туда
первым,
и
дело
сделано.
Y'all
cats
work
hard
to
have
fun
Вы,
кошки,
много
работаете,
чтобы
повеселиться.
But
I
work
for
fun
Но
я
работаю
ради
удовольствия.
And
I
play
hard
И
я
играю
жестко.
Riddle
me
that
Загадай
мне
эту
загадку
Only
pray
to
God
Молитесь
только
Богу.
My
growl
tough
Мое
рычание
жесткое
St.
Barnard
Святой
Барнард
On
my
Houston
В
моем
Хьюстоне
No
bodyguard
Нет
телохранителя
Fifth
generation
in
charge
Пятое
поколение
в
ответе
And
yo
time's
up
И
твое
время
вышло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miriam Hyman
Attention! Feel free to leave feedback.