Lyrics and translation Robyn - 88 Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
light
a
candle
in
the
morning
Я
зажигаю
свечу
по
утрам,
To
signify
that
your
still
on
my
mind
Чтобы
показать,
что
ты
всё
ещё
в
моих
мыслях.
Darkness
arrived
without
a
warning
Тьма
пришла
без
предупреждения,
It
brought
me
down
Она
сломила
меня.
But
I
know
the
world
just
keeps
on
turning
Но
я
знаю,
что
мир
продолжает
вращаться.
I
wish
that
I
could
turn
you
on
Хотела
бы
я
включить
тебя,
Like
a
switch
in
my
kitchen
Как
выключатель
на
кухне,
Right
before
dawn
Прямо
перед
рассветом.
88
days
seems
so
long
88
дней
кажутся
такими
долгими.
I
believe
in
you
and
me
Я
верю
в
нас,
But
it′s
so
hard
to
trust
Но
так
трудно
доверять
Something
you
just
can't
see,
still
I′ve
got
Тому,
что
ты
просто
не
можешь
видеть,
но
всё
же
у
меня
есть
88
days
'til
the
sun
88
дней
до
солнца,
And
while
you're
gone
И
пока
тебя
нет,
I′ve
got
so
much
work
inside
my
heart
to
be
done,
I′ve
got
У
меня
так
много
работы
в
моём
сердце,
которую
нужно
сделать,
у
меня
есть
88
days
'til
the
sun
88
дней
до
солнца.
I′ve
got
to
get
my
spirit
ready
Мне
нужно
подготовить
свой
дух
For
when
the
springtime
comes
К
приходу
весны.
88
days
'til
the
sun
88
дней
до
солнца.
Zip
up
my
thickest
jacket
Застегиваю
свою
самую
теплую
куртку,
I
miss
the
green
and
the
light
you
gave
to
me
Мне
не
хватает
зелени
и
света,
что
ты
дарил
мне.
Prepare
to
get
my
feet
wet
Готовлюсь
промочить
ноги.
Halogen′s
on
bright
when
2 pm
is
like
2 in
the
night,
it
ain't
right
Галоген
горит
ярко,
когда
2 часа
дня
как
2 часа
ночи,
это
неправильно.
So
what′s
the
message
in
this
song
Так
в
чём
же
смысл
этой
песни?
That
the
pain
doesn't
mean
that
you
can't
carry
on
В
том,
что
боль
не
значит,
что
ты
не
можешь
продолжать.
Still
88
days
seem
so
long
Всё
ещё
88
дней
кажутся
такими
долгими.
A
meditation,
a
revelation
Медитация,
откровение,
But
it′s
so
hard
to
trust
Но
так
трудно
доверять
Something
you
just
can′t
see,
still
I've
got
Тому,
что
ты
просто
не
можешь
видеть,
но
всё
же
у
меня
есть
88
days
′til
the
sun
comes
around
88
дней
до
того,
как
появится
солнце.
(You
got
work,
you
got
work,
you
got
work
to
be
done)
(У
тебя
есть
работа,
у
тебя
есть
работа,
у
тебя
есть
работа,
которую
нужно
сделать)
88
days
'til
the
sun
comes
around
88
дней
до
того,
как
появится
солнце.
(You
got
work,
you
got
work,
you
got
work
to
be
done)
(У
тебя
есть
работа,
у
тебя
есть
работа,
у
тебя
есть
работа,
которую
нужно
сделать)
A
meditation,
a
revelation
Медитация,
откровение,
But
it′s
so
hard
to
trust
Но
так
трудно
доверять
Something
you
just
can't
see,
I′ve
got
Тому,
что
ты
просто
не
можешь
видеть,
у
меня
есть
I've
got
88
days,
88
days,
У
меня
есть
88
дней,
88
дней,
(You
got
work,
you
got
work,
you
got
work
to
be
done)
(У
тебя
есть
работа,
у
тебя
есть
работа,
у
тебя
есть
работа,
которую
нужно
сделать)
I've
got
work,
I′ve
got
work,
I′ve
got
work
to
be
done
У
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
у
меня
есть
работа,
которую
нужно
сделать
(88
days
'til
the
sun)
(88
дней
до
солнца)
Got
to
get
my
spirit
ready
for
the
springtime
Должна
подготовить
свой
дух
к
весне.
Still
I′ve
got
Всё
ещё
у
меня
есть
(88
days
'til
the
sun)
(88
дней
до
солнца)
(You
got
work,
you
got
work,
you
got
work
to
be
done)
(У
тебя
есть
работа,
у
тебя
есть
работа,
у
тебя
есть
работа,
которую
нужно
сделать)
88
days
′til
the
springtime
88
дней
до
весны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlsson Robin Miriam, Ehrlichmann William
Album
My Truth
date of release
17-05-1999
Attention! Feel free to leave feedback.