Robyn - Ain't No Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Robyn - Ain't No Thing




Boy, you gotta want me, really, really want me
Парень, ты должен хотеть меня, очень, очень хотеть меня.
Boy, you gotta need me 'cause baby, I can't get enough and I
Парень, ты должен нуждаться во мне, потому что, детка, я не могу насытиться, и я ...
I'm trying to catch the feeling of how we used to be and
Я пытаюсь уловить то чувство,
How it used to feel back then
каким мы были раньше, и то, что мы чувствовали тогда.
I'm saying that it ain't no thing for me
Я говорю, что это не для меня.
Baby, if it ain't no thing for you
Детка, если это не для тебя ...
But baby, if it is a thing for you
Но, детка, если это что-то для тебя значит ...
There'll be nothing for me and nothing for you
Ничего не будет ни для меня, ни для тебя.
Said you might wanna write this down
Я сказал, что ты, возможно, захочешь это записать.
Boy, you know I want you
Парень, ты знаешь, что я хочу тебя.
Really, really want you, oh, I really need you
Очень, очень хочу тебя, О, ты мне очень нужна,
But I don't wanna pick up your socks
Но я не хочу поднимать твои носки.
And maybe it's a really silly thing but baby
И может быть это действительно глупо но Детка
It would just be nice to compromise
Было бы неплохо пойти на компромисс.
I'm saying that it ain't no thing for me
Я говорю, что это не для меня.
Baby, if it ain't no thing for you
Детка, если это не для тебя ...
But baby, if it is a thing for you
Но, детка, если это что-то для тебя значит ...
There'll be nothing for me and nothing for you
Ничего не будет ни для меня, ни для тебя.
I'm saying that it ain't no thing for me
Я говорю, что это не для меня.
Baby, if it ain't no thing for you
Детка, если это не для тебя ...
But baby, if it is a thing for you
Но, детка, если это что-то для тебя значит ...
There'll be nothing for me and nothing for you
Ничего не будет ни для меня, ни для тебя.
And maybe it's a really silly thing but baby
И может быть это действительно глупо но Детка
It would just be nice to compromise
Было бы неплохо пойти на компромисс.
Ain't no thing, ain't no thing
Ничего особенного, ничего особенного.
I'm saying that it ain't no thing for me
Я говорю, что это не для меня.
Baby, if it ain't no thing for you
Детка, если это не для тебя ...
But baby, if it is a thing for you
Но, детка, если это что-то для тебя значит ...
There'll be nothing for me and nothing for you
Ничего не будет ни для меня, ни для тебя.
I'm saying that it ain't no thing for me
Я говорю, что это не для меня.
Baby, if it ain't no thing for you
Детка, если это не для тебя ...
But baby, if it is a thing for you
Но, детка, если это что-то для тебя значит ...
There'll be nothing for me and nothing for you
Ничего не будет ни для меня, ни для тебя.





Writer(s): Carlsson Robin Miriam, Ekhe Johan Oscar Andreas, Lindstrom Ulf Peter


Attention! Feel free to leave feedback.